Wo sind die Kinder? Sie sind dort.
孩子们在儿?他们在那儿。
Ich weiß nicht, wo ich mich mit meinem Anliegen hinwenden soll.
不知道该向儿提出的请求。
Wo anders könnte er gewesen sein als bei dir?
他除了在那儿,还会到儿去呢?
Ich weiß nicht mehr, wo ich das gelesen habe.
(关于件)已经记不得在儿读到过。
Wo hast du das Buch(das Geld) aufgetrieben?
书()是从儿搞来的?
Aus welcher Quelle haben Sie das gehört?
您是从儿听到的?
Haben Sie eine Ahnung, wo er ist?
您知道他在儿吗?
Aus welcher Quelle hat er sein Wissen geschöpft?
他从儿知道件?
Wo warst du heute, wenn ich fragen darf?
请问,今天上儿去了?
Der Sitz der Krankheit war dem Arzt unerkannt geblieben.
大夫还未搞清楚疾病发生在儿.
Mag er doch gehen, wohin er will!
他要到儿去,就让他到儿去!
Ich habe den Brief (den Schlüssel) verkramt.
记不起把信(钥匙)放在儿了。
Wo in aller Welt bist du gewesen?
究竟在儿?
Wo soll ich das Geld denn herkriegen?
那该从儿得到笔呢?
Wo soll man das Geld (die Arbeiter) für dieses Projekt hernehmen?
从儿搞到一项目所需要的资金(工人)呢?
Ich will dir verraten, wohin ich fahre.
要向透露,上儿去。
Worin liegt der Unterschied zwischen uns beiden?
们两人之间的差别在儿呢?
Wo soll ich's denn hernehmen und nicht stehlen?
(谑)不偷儿来?
Wo ist der Junge? Er sitzt schon drin (im Auto)!
孩子在儿?他已经坐在(汽车)里面了!
Wo habe ich jetzt bloß meinen Bleistift gelassen?
(口)到底把(的)铅笔放到儿去了呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sagen Sie bitte, wo kann man Pakete versenden?
您能说下哪可以寄包裹吗?
– Wohin seid ihr zur Ruhe gegangen?
告诉我,你们要去哪安息?
Wo ist der Akzent? Markieren Sie und sprechen Sie nach.
重音在哪?请标记并。
Ach so. Und die Hörer und ich raten, wo du warst.
原如此。我和听众们猜猜你去过哪。
Wo ist er denn auf einmal hin!
他到底去哪了!
Meine Sachen, wo sind denn meine Sachen?
我的东西在哪?
Ich kenne mich nicht aus, das bedeutet, ich weiß gar nicht, wo ist was.
我不熟悉,意思就是我不知道哪是哪。
Woher kommt der Zug? Er kommt aus Moskau.
这辆火车从哪?它从莫斯科。
Herr Petersen, wo kann man in Deutschland gut wandern?
Petersen先生,德国比较好的徒步区在哪呢?
Wo ist der Rest? Wo ist der Rest vom Rest?
剩下的呢? 剩下的剩下的在哪?
Wo ist er? Er muss doch eigentlich hier sein...
他在哪?他肯定在这。
Da ist etwas im Gebüsch! Wo? Na, im Gebüsch! Irgendwas Gespenstisches!
树丛里有东西!哪?那!有幽灵!
Wo bekommt man an einem Sonntagmorgen ein passendes Kleid her?
星期天早上她到哪去找一身合适的衣服呢?
Nur Mutter Birgit ist es egal, wohin die Reise geht.
只有母亲比吉特觉得去哪无所谓。
Der Weihnachtsmann weiß, wo Opa und Oma wohnen oder, Mama?
圣诞老爷爷知道,外公外婆住哪的,对吧,妈妈?
Erwachsene gehen nicht in die Schule, wo gehen sie stattdessen hin?
那大人不上学他们会去哪呢?
Du weißt hoffentlich noch, wo ich wohne, oder?
你知道我住哪,对吧?
Aber dann weiß der Weihnachtsmann nicht wo wir sind?
但这样的话,圣诞老人就不知道我们在哪了。
Was gebe ich hier wo aus und leiste mir so gut wie gar nichts mehr?
我在这在哪花了多少钱,那我几乎买不起任何东西了?
Eigentlich mit einem Auto kommt man kaum voran, weil so viel Verkehr ist.
因为交通太拥挤,开车几乎哪都去不了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释