Fanfaren ertönen weit über das Land.
号大地。
Ein Ruf scholl durch den Wald.
喊森林。
Der donnernde Jubel der Massen schallt über den Platz.
群众雷般欢呼广场。
Der Wald ertönte von frohen Liedern.
愉快林间。
Musik durchklingt den Raum.
音乐整个房间。
Lautsprecher beschallen den Saal.
扩音器音大厅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Am nächsten Tag ertönte ein Jagdhorn zwischen den Bergen.
第二天,狩猎号角响群山。
Der Jüngling ergriff aber zuerst sein Geige und ließ seine schönen Melodien klangvoll durch die stillen Räume schallen.
但青年首先拉起了自己的小提,的旋律响整座旷的大厅。
Ein halbes Jahrhundert lang konnte man die Stimme dieses Deutschen hier im Bundestag hören, länger als jede andere.
在德国联邦议院,这位德国人的音响了半个世纪,比其他任何人都要长久。
Schallte der Ruf der Eule durch die Nacht.
猫头鹰的叫响。
Landesweit heulten am Vormittag die Sirenen.
清晨,警报响全国。
Landesweit heulten am chinesischen Totengedenktag um 10.00 Uhr Ortszeit die Sirenen.
中国阵亡将士纪念日当地时间上午10: 00,警报响全国。
Da nahm er die Geige vom Rücken und fiedelte eins, dass es durch die Bäume schallte.
然后他从背上取下小提,拉了一把,音响树林。
Um die Mittagsstunde, während General Moncada bei Ursula zu Mittag aß, verwandelte ein Kanonenschuß der Aufrührer, der im ganzen Dorf widerhallte, die Fassade der Kreisschatzkammer in Schutt und Asche.
中午时分,当蒙卡达将军在乌苏拉餐厅用餐时,叛军的一炮响整个村庄,将地区金库的外墙夷为平地。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释