Bei einer regierungskritischen Demonstration am Stadtrand von Havanna ist ein Mensch gestorben.
在哈瓦那郊区一场批评政府示威活动中,一人死亡。
In Havanna lebende Diplomaten hatten ab 2016 über Kopfschmerzen, Hörverlust, Schwindel und Übelkeit geklagt.
截至 2016 ,居住在哈瓦那外交官曾抱怨头痛、听下降、头晕和恶心。
Militäreinheiten und Milizen marschierten auf dem Revolutionsplatz in Havanna auf.
军队和民兵在哈瓦那广场上游行。
Diese seien 2017 nach Havanna gereist, aber nicht nach Kolumbien zurückgekehrt.
他们于 2017 前往哈瓦那, 但没有返回哥伦比亚。
In der Hauptstadt Havanna wurde der öffentliche Nahverkehr eingestellt.
在首都哈瓦那, 地公共交通已经暂停。
Auch die bisherige Interessenvertretung der USA in Havanna erhält nun wieder den Status einer Botschaft.
前美国驻哈瓦那倡导组织现在也再次获得大使馆地位。
Höhepunkt ist die feierliche Wiedereröffnung der diplomatischen Vertretung in Havanna.
亮点是在哈瓦那外交代表处重新开放仪式。
Sein Geschäft brummt noch mehr, seit die US-Kreuzfahrtschiffe wieder im Hafen von Havanna anlegen.
自从美国游轮再次停靠哈瓦那港后,他生意更加红火。
Drei Fünftel der Gebäude in Havanna gelten als extrem baufällig.
哈瓦那五分之三建筑物被认为非常破旧。
Und auch die Hauptstadt Havanna ist sonst meistens von größeren Ausfällen verschont geblieben.
首都哈瓦那基本上没有遭受重大停电。
Beide Seiten verhandeln seit mehr als drei Jahren in der kubanischen Hauptstadt Havanna über ein Friedensabkommen.
三多来,双方一直在古巴首都哈瓦那谈判一项和平协议。
US-Außenminister John Kerry soll zur Botschaftseröffnung nach Havanna reisen, sein kubanischer Kollege nach Washington.
美国国务卿约翰克里将前往哈瓦那参加大使馆开幕仪式, 而他古巴国务卿将前往华盛顿。
Mit Argusaugen wird man in Havanna deshalb den Ausgang der Präsidentschaftswahl Ende Mai in Venezuela verfolgen.
因此,哈瓦那将密切关注 5 底委内瑞拉总统选举结果。
Auf die Führung in Havanna scheint der russische Präsident durchaus bauen zu können.
俄罗斯总统似乎能够在哈瓦那领导层基础上再接再厉。
Die USA nehmen nach fünfjähriger Unterbrechung wieder ein Migrationsbüro in der kubanischen Hauptstadt Havanna in Betrieb.
中断五后,美国正在古巴首都哈瓦那重新开设移民办公室。
Sie hatte in Bezug auf die Annäherung zwischen Havanna und Washington zunächst die Skepsis ihres Vaters übernommen.
她最初接受了父亲对哈瓦那和华盛顿之间和解怀疑态度。
Beide Seiten hätten erste Änderungen an dem von ihnen geschlossenen Abkommen vorgenommen, erklärten sie gemeinsam in Havanna.
双方在哈瓦那共同宣布,双方对达成协议进行了初步修改。
Das Friedensabkommen, das einen jahrzehntelangen Konflikt beendet, hatten beide Seiten am Mittwoch in der kubanischen Hauptstadt Havanna geschlossen.
双方于周三在古巴首都哈瓦那签署了结束数十冲突和平协议。
Uribe ist ein entschiedener Gegner des Abkommens, das Regierung und Rebellen nach vierjährigen Verhandlungen in Havanna geschlossen hatten.
乌里韦坚决反对政府与哈瓦那叛乱分子经过四谈判达成协议。
Estrella Matamoros, die in Havanna wertvolle Devisen mit Zimmervermietung verdient, hat wegen der ausbleibenden Touristen ihre Preise gesenkt.
Estrella Matamoros 通过在哈瓦那租房赚取宝贵外汇,但由于缺乏游客, 她已经降低了价格。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释