有奖纠错
| 划词
《一个陌生女人的来

Er legte den Brief aus den zitternden Händen.

他两手,把放下。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Die Ablösungen gehen hinaus, die Beobachter taumeln herein, mit Schmutz beworfen, zitternd.

换防的人们走出来。观察员脚步踉跄,满身泥污,

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Wir frösteln und sind froh, daß wir morgen früh wieder in den Baracken sein werden.

们冷得浑身,但心里却有些高兴,因为明天一早,们就能回到营地了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Hungrig und frostig schleppte sich die arme Kleine weiter und sah schon ganz verzagt und eingeschüchtert aus.

饥饿和寒冷催促女孩往前走,她看起来很沮丧哆的。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Weihnachtsabend hältst du dieses Papier in deiner Hand, zitterst und benetzest es mit deinen lieben Tränen.

到圣节晚上你手里捧这封,你的手将会,你滚滚的泪水将把纸打湿。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Wie das eiskalt durch meine Adern schauert - - als ich den Brief schrieb an den Hofmarschall

怎么浑身发冷,!——就撒过一次谎,就是在写那封给侍卫长的的时候。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来

Nein, ich ging nicht: es stieß mich mit steifen Beinen, mit zitternden Gelenken magnetisch fort zu Deiner Tür.

是走过去的:一种内在的力量象磁铁,把僵手僵脚地、四肢地吸引到你的门前。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来

Ich zitterte wie im Frost, wie im Fieber, ich konnte nicht mehr Antwort geben, nicht mehr mein aufgejagtes Blut beherrschen.

浑身,好象发冷,又好象发烧,没法回答别人提出的问题,也没法控制周身沸腾奔流的热血。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来

Er zitterte, sah erschreckt zu mir auf - in dieser Sekunde hat er vielleicht mehr geahnt von mir als Du in Deinem ganzen Leben.

,惊慌失措地抬眼看——他在这一秒钟里对的了解比你一辈子对的了解还多。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来

Ich fürchtete, Du könntest ihn bemerken und mich verachten; darum drückte ich immer die Schultasche darauf, wenn ich die Treppe hinauflief, zitternd vor Angst, Du würdest ihn sehen.

怕你会看见这个补钉,于是看,所以跑上楼梯的时候,总把书包盖那个地方,害怕得浑身,唯恐你会看见那个补钉。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Langsam ging sie nach der Wand, zitternd nahm sie das Gewehr herunter, putzte den Staub ab und zauderte, und hätte noch lange gezögert, wenn nicht Albert durch einen fragenden Blick sie gedrängt hätte.

她一步步挪到墙边,哆地取下枪,抹去枪上的灰尘。犹豫了很久没有交出去;如果是阿尔伯特的询问的目光逼她,她肯定还会拖很久很久。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Sage mir nichts von ihr - Stille - wie eine Verbrecherin zittre ich, die Glückliche zu sehen, die mit meinem Herzen so schrecklich harmonisch fühlt - Und wie nahm sie sich bei der Einladung?

别告诉她的任何情况——什么也别讲——要见到这个幸运的人,这个和可怕地心心相印的女子,得跟个罪犯一样——在接到邀请时她态度如何?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dithiolan, Dithionat, dithionig(sauer), Dithionsäure, Dithiosäure, Dithioverbindung, Dithioxalsäure, Dithizon, Dithmarschen, Dithyrambe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接