有奖纠错
| 划词

In Sri Lanka kehrten nach dem Beginn der Friedensverhandlungen etwa 240.000 heimatlos gewordene Menschen nach Hause zurück.

在斯里兰卡,大约240 000名逃难和平谈开始以后返回家乡。

评价该例句:好评差评指正

An vielen anderen Orten sind jedoch die Friedensverhandlungen ins Stocken geraten, und angesichts der immer unsichereren Lage können viele Menschen nicht mehr erreicht werden.

但在其他许多地方,和平谈已陷于停顿,局势愈益不安全,以致无法与数目很大的人接触。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bittet den Generalsekretär, sich dafür einzusetzen, dass solche humanitären Elemente bei unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen stattfindenden oder von ihnen unterstützten Friedensverhandlungen gegebenenfalls frühzeitig behandelt werden.

秘书长鼓励在联合国主持或支持的和平谈中视情况及早考虑这类人道主义因素。

评价该例句:好评差评指正

Er unterstreicht die Wichtigkeit der Einbeziehung humanitärer Elemente in Friedensverhandlungen und -abkommen, namentlich die Frage der Kriegsgefangenen, der Inhaftierten und Vermissten und anderer durch das humanitäre Völkerrecht geschützter Personen.

必须把人道主义因素和平谈及和平协定之中,其中包括战俘、被拘留、失踪人员和受国际人道主义法保护的其他人的问题。

评价该例句:好评差评指正

Während die Friedensunterhändler (Friedensstifter) hochqualifizierte Experten auf ihrem Gebiet sein mögen, ist es indessen weitaus weniger wahrscheinlich, dass sie die operativen Erfordernisse der Soldaten, der Polizisten, des humanitären Hilfspersonals oder der Wahlhelfer in VN- Feldmissionen im Einzelnen abschätzen können.

虽然和平谈解人)可能在技巧方面是熟练的专业人员,但他们很可能不知道联合国实地任务对士兵、警察、救济人员或选举顾问的需求的细节。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt die verschiedenen Initiativen und Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten, die Einrichtungen der Vereinten Nationen, Organisationen der Zivilgesellschaft und andere maßgebliche Akteure ergriffen haben, um die Vertretung von Frauen in Friedensverhandlungen zu unterstützen und zu erhöhen und in Friedensabkommen geschlechtsspezifischen Aspekten systematisch Rechnung zu tragen.

“安全欣见员国、联合国实体、民间社组织和其它相关行为体采取各种举措和行动,着重于支持妇女参与和平谈和增加她们在和平谈中的代表性,并将社性别观点入和平协定的主流。

评价该例句:好评差评指正

In den Fällen, in denen Friedensverhandlungen unmittelbar unter der Schirmherrschaft von Mitgliedstaaten stattfinden oder von diesen unterstützt werden, fordert der Rat die Mitgliedstaaten auf, gegebenenfalls auf die Kapazitäten der Fonds, Programme und Sonderorganisationen der Vereinten Nationen sowie der anderen in Betracht kommenden internationalen humanitären Organisationen und Regionalorganisationen zurückzugreifen.

对于由员国直接主持或支持的和平谈,安呼吁员国视情况利用联合国各基金、计划署和专门机构以及其他有关国际人道主义组织和区域机构的能力。

评价该例句:好评差评指正

Förderung der Durchführung von Maßnahmen zur Erreichung des Ziels eines 50:50-Verhältnisses zwischen den Geschlechtern in allen Dienstposten, einschließlich des Höheren Dienstes und darüber, insbesondere in den höheren Ebenen ihrer Sekretariate, namentlich auch bei Friedenssicherungsmissionen, Friedensverhandlungen und in allen Tätigkeiten, nach Bedarf Berichterstattung darüber und Stärkung der Mechanismen für die Rechenschaftspflicht des Managements.

鼓励执行旨在在所有职位,包括在专业人员职等以上职位,特别是在其秘书处较高职等实现男女50/50均衡这项目标的措施,包括在维持和平特派团、和平谈,以及在所有活动中实现这一目标,并酌情就此提出报告和加强管责任机制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Glypte, Glyptik, Glyptodontopelta, Glyptothek, Glysantin, Glyz., Glyzerid, Glyzerin, Glyzerinöl, Glyzerinseife,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视研究院

Man hätte die Geschichte rund um die Friedensverhandlungen streichen oder aus allem gleich eine Miniserie machen können.

可以把和平谈判的故事剪掉,或者把这些所有的内容做成一个迷你系列。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月

Immer wieder setzen sie sich für Friedensverhandlungen ein.

他们多次主张和平谈判

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3月

Die Kriegsparteien vereinbarten eine Waffenruhe und Friedensgespräche.

交战各方同意停火和平谈判

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月

Die Friedensverhandlungen von Minsk dürften damit Geschichte sein.

此,明斯克和平谈判很可能成为历史。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年10月

Sie bekämpft den Staat Israel und lehnt Friedensverhandlungen ab.

以色列国作战并拒绝和平谈判

评价该例句:好评差评指正
删除频删除资源删除

Die EU organisiert Friedensgespräche zwischen Armenien und Aserbaidschan.

欧盟组织亚美尼亚和阿塞拜疆之间的和平谈判

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月

Und auch Politiker anderer europäischer Länder sollten bei Friedensverhandlungen mitreden.

其他欧洲国家的政治家也和平谈判

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月

Noch im März soll eine fünfte Runde der Friedensgespräche folgen.

第五轮和平谈判将于 3 月举行。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月

Die Eskalation der Kämpfe in Syrien gefährdet die Friedensgespräche für das Bürgerkriegsland in Genf.

叙利亚战斗的升级危及日内瓦内战国家的和平谈判

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月

Die Aufständischen hatten bei Friedensgesprächen zuletzt zugesagt, die Gewalt im Land zu reduzieren.

叛乱分子最近在和平谈判中承诺减少该国的暴力。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月

Aber die Friedensverhandlungen müssten weitergehen, man sei offen für Dialog mit Armenien.

和平谈判必须继续;人们愿意亚美尼亚对话。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年6月

Außerdem soll es eine Immunitätsregelung für die Beteiligten an den Friedensgesprächen geben.

对于那些和平谈判的人,也该有一个豁免制度。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

US-Präsident Donald Trump will durch mehr Druck die Friedensverhandlungen nach vorne bringen.

美国总统唐纳德特朗普希望通过更大的压力来推动和平谈判

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年8月

Die radikalislamischen Taliban, die in Friedensverhandlungen mit der Regierung stehen, wiesen jede Verantwortung von sich.

正在政府进行和平谈判的激进伊斯兰塔利班否认任何责任。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6月

Diese Forderung der Taliban steht im Mittelpunkt aller sogenannten Friedensgespräche, die seit Monaten geführt werden.

塔利班的这一要求是数月来所有所谓和平谈判的核心。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年1月

Bei den Friedensverhandlungen für Syrien in Genf kommen sich die Bürgerkriegsparteien langsam näher.

在日内瓦的叙利亚和平谈判中, 内战各方正在慢慢拉近。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月

Ihr Präsident Selenskyj sagt, ohne die Ukraine kann es keine Friedensverhandlungen geben.

你们的总统泽连斯基说,没有乌克兰就不可能有和平谈判

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年1月

Zudem werde untersucht, ob sie ernsthafte Friedensgespräche mit der Regierung in Kabul führten.

此外,正在调查他们是否正在喀布尔政府进行认真的和平谈判

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年10月

Im Sudan sind beide Bürgerkriegsparteien bereit, die seit Juni unterbrochenen Friedensverhandlungen wieder aufzunehmen.

在苏丹,内战双方已准备好恢复自六月以来中断的和平谈判

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月

Regierung und FARC wollen ihre Friedensverhandlungen in den nächsten Wochen erfolgreich beenden.

政府和哥伦比亚革命武装力量打算在未来几周内成功完成和平谈判

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


GMA, GMAT, GmbH, GmbHG(GmbH-Gestz), GMC Truck & Coach Div., GMD, GMDS, GMDSS, GME, GMHS,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接