有奖纠错
| 划词
WissensWerte 科知识

Auch besteht nach wie vor eine Diskriminierung bestimmter Bevölkerungsgruppen, wie zum Beispiel der Roma.

对某些群比如赛人的歧视也一直存在。

评价该例句:好评差评指正
《莫扎特》音乐剧(音频版)

L. Du lebst wie ein Zigeuner!

你活得就像赛人

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Wir versuchen, aus ihm zu lesen wie die Zigeunerinnen aus dem Muster des Kaffeesatzes auf dem Grund der Tasse.

惟有偶然的巧合才会言说,人们试图从中读出某种含义,就像赛人凭借玻璃杯底咖啡渣的形状来做出预言。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Im März kamen die Zigeuner wieder.

3 月,赛人回来了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

" Das hat zum Beispiel genau gezeigt, dass ein Parlamentspräsident genauso antiziganistische Ansichten hat, wie ein Antiziganist aus Tinca" .

“例如,这表明议会议长与来自廷卡的反赛人有着相同的反赛观点。”

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Er wandte sich an verschiedene Zigeuner, die seine Sprache nicht verstanden.

他求助于各种不懂他语言的赛人

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

In diesem Augenblick trieben die beiden Zigeuner den Schlangenmenschen in seinen Käfig und zogen diesen ins Innere des Zeltes.

就在这时,两赛人把柔术演员赶进了他的笼子里,把他拖进了帐篷里。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Ursula fragte, wohin die Zigeuner gezogen seien.

乌苏拉问赛人去哪儿了。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Der Zigeuner war bereit, im Dorf zu bleiben.

赛人愿意留在村子里。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6月合集

Wir hörten noch die Drag Queen Gypsy rufen - fasst mich nicht an, mein Mann ist auch ein Bulle. Doch diesmal war es anders.

我们听到变装皇后赛人的呼唤——别碰我,我的老公也是牛, 只是这次不一样。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Ursula hatte gerade ihre vierzigtägige Ruhezeit beendet, als die Zigeuner wiederkamen.

乌苏拉刚刚结束了她四十天的休息期,赛人就回来了。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Als die Zigeuner wiederkamen, hatte Ursula die ganze Bevölkerung gegen sie aufgehetzt.

赛人回来时,乌苏拉煽动了全反对他们。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Von dem abgebrochenen Zeltdorf der Zigeuner war nichts übrig als eine Abfallrinne zwischen der noch immer rauchenden Asche der erloschenen Feuerstellen.

被拆除的赛人帐篷村什么都没有留下,只剩下熄灭的壁炉仍在冒烟的灰烬之间的垃圾沟。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Die Zigeuner segelten sechs Monate auf dieser Route, bevor sie den Festlandgürtel erreichten, auf dem die Mauleselpost verkehrte.

赛人在这条路线上航行了六月,才到达骡子驿站所在的大陆带。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Wer sich an sein vom Skorbut zernagtes Zahnfleisch, seine ausgezehrten Wangen und seine welken Lippen erinnerte, entsetzte sich über diesen schlagenden Beweis der übernatürlichen Kräfte des Zigeuners.

任何记得他被坏血病啃咬的牙龈、他消瘦的脸颊和干枯的嘴唇的人,都会被这赛人超自然力量的惊人证据吓坏了。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Doch während dieser seine ungewöhnliche Spannkraft bewahrte, die ihm erlaubte, ein Pferd an den Ohren zu Fall zu bringen, schien der Zigeuner von einem hartnäckigen Leiden ausgehöhlt zu werden.

但是,虽然后者保留了他不寻常的弹性,使他能够让马从耳朵上掉下来,但赛人似乎被一种持续的疾病掏空了。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Ursula hatte die Zigeuner nicht eingeholt, war jedoch auf die Straße gestoßen, die ihr Mann in seiner gescheiterten Suche nach den großen Erfindungen verfehlt hatte.

乌苏拉没有追上赛人,但她遇到了她丈夫在寻找伟大发明失败时错过的那条路。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Verwundert fragte er Ursula, ob das alles wahr sei, worauf sie erwiderte: Ja, denn vor vielen Jahren hätten die Zigeuner die Wunderlampen und die fliegenden Teppiche nach Macondo gebracht.

他惊讶地问乌苏拉这一切是不是真的,乌苏拉回答说:是的,因为许多年前赛人把魔灯和飞毯带到了马孔多。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Im Süden lagen die von einem ewigen Pflanzenschleim überzogenen Sümpfe sowie das weite Weltall des großen Moors, das nach der Zeugenaussage der Zigeuner grenzenlos war.

南边是覆盖着永恒植物粘液的沼泽和广阔的大沼泽地,根据赛人的证词,它是无边无际的。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Er war jung, trübsinnig, mit dunklen, schwermütigen Augen, die sie nicht allzusehr verwundert haben würden, hätte sie Zigeuner gekannt, und besaß eine träumerische Art, die jeder weniger hartherzigen Frau die Beweggründe ihrer Tochter verständlich gemacht hätte.

他年轻、忧郁、有一双黑乎乎的、忧郁的眼睛,如果她认识赛人的话,她就不会太惊讶了,而且他那梦幻般的举止,会让任何一不那么铁石心肠的女人明白她女儿的动机。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Angaben zur Person, angaffen, angähnen, angaloppieren, Angang, angängig, Angärung, Angaturama, angeätzt, angebbar,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接