Deswegen wollen wir den Rechtsanspruch auf Ganztagsschule.
这就是为什么我们想要全日的合法权利。
Doch nicht nur Rechtsansprüche von Menschen mit Behinderung werden unsere gebaute Umwelt verändern, sondern auch der Alterungsprozess der Gesellschaft und die - ganz schlicht - allgemein steigenden Ansprüche an die Bequemlichkeit.
。 然而,改变我们建筑环境的不仅是残疾人的合法权利,还有社会的老龄化过程和——很简单——对舒适度的普遍增加的要求。
Ende vergangener Woche hat der deutsche Bundesarbeitsminister Hubertus Heil davon gesprochen, dass angesichts der enormen Herausforderungen auch ein möglicher Rechtsanspruch auf Weiterbildung denkbar sei. Ist das der richtige Weg für die Zukunft?
Jahn:上周末, 德国联邦劳工部长 Hubertus Heil 表示,鉴于巨大的挑战, 进一步培训的可能合法权利也是可以想象的。 这是未来的正确方法吗?
Das ist die Abkürzung für Bundesausbildungsförderungsgesetz. Das heißt, als Student hat man einen Rechtsanspruch auf Förderung nach dem Bundesausbildungsförderungsgesetz, wenn die Eltern des betreffenden Studenten nicht oder nur teilweise für die Kosten des Studiums aufkommen können.
这是一个联邦培训援助法案缩写。也就是说,作为一个生,你有合法权利根据联邦培训援助法案的帮助,当
生的父母不能或只能部分弥补他们研究的费用。
Abschaffung der Rente mit 67, Rechtsanspruch auf Vollzeitstelle, Ende von Leiharbeit und sachgrundlosen Befristungen, Überführung von Minijobs in Sozialversicherung, Arbeitszeitverkürzungen bei vollem Lohnausgleich, mittelfristig nur noch 30 Arbeitsstunden pro Woche und 36 Tage Urlaubsanspruch.
取消 67 岁的养老金, 获得全职工作的合法权利,无客观原因终止临时工作和定期合同,将迷你工作转移到社会保障,减少工作时间并提供全额工资补偿,中期每周只有 30 个工作小时和 36 天的假期权利。