有奖纠错
| 划词
中德同传:国家主席习近平演讲

Wir haben mit Einigkeit und Zusammenhalt sowie unserer Hartnäckigkeit ein Epos der Seuchenbekämpfung geschrieben.

用众志成城、坚忍不拔书写了抗疫

评价该例句:好评差评指正
那些年一起追过

Das ist dieses typische " it was epic" .

这是典型“它是”。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Den Monumentalfilm gibt's im Abo von Rakuten TV.

这部电影可通过订阅乐天电视获得。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die berühmtesten Werke der griechischen Literatur sind die Epen von Homer.

希腊文学最著名作品是荷马

评价该例句:好评差评指正
那些年一起追过

Oh ... - Wenn es was Epischeres gab als den Monolog von Bella.

哦...... - 如果有比贝白更东西。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Es ist eine epische Abenteuergeschichte mit unvergesslichen Figuren und beeindruckender Action.

这是一个冒险故事,有着人难忘角色和人印象深刻动作。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月合集

Ein führender Republikaner bezeichnete den Abzug hingegen als " totale Katastrophe epischen Ausmaßes" .

另一方面,一位主要共和党人将撤军描述为“全面灾难” 。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch Perfekt Jahr 2020

Er vergleicht die Landschaft mit den Beschreibungen aus dem Epos.

他将景观与描述进行了比较。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Francis Ford Coppolas Mafia-Epos macht also die ersten 2 Plätze aus.

因此,弗朗西斯·福特·科波黑手党占据了前 2 名。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch Perfekt Jahr 2020

Homers Ilias hat er immer dabei.

他总是随身携带荷马《伊利亚特》。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2014年12月合集

Der über 70-jährige A Ni sagt, so habe er die Fähigkeit erworben, die langen Abschnitten des Epos vorzutragen.

70 多岁阿尼说, 他就是这样获得了背诵长篇能力

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合集

In der Begründung der Jury heißt es, es sei atemberaubend, wie frisch hier die alte Form des Epos klinge.

陪审团声明说,旧形式在这里听起来如此新鲜人叹为观止。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2017年6月合集

Dieses Epos ist in vielen Staaten und Regionen wie der Mongolei, Russland, Indien, Pakistan, Nepal und Bhutan verbreitet.

这部流传于蒙古、俄罗斯、印度、巴基斯坦、尼泊尔等许多国家和地区。不丹。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年1月合集

Das Weltraumepos " Der Marsianer - Rettet Mark Watney" von Regisseur Ridley Scott hat den Golden Globe als beste Filmkomödie gewonnen.

雷德利斯科特太空火星救援马克沃特尼赢得了金球奖最佳喜剧奖。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch Perfekt Jahr 2020

Sein Leben bis zu diesem Zeitpunkt ist selbst so spannend wie ein Epos, ganz ohne die Mythen, die er noch erfindet.

到目前为止, 他生活本身就像一部一样人兴奋,没有他仍然编造神话。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und das ist im Grunde ganz klassisch der Brecht'sche Ansatz des epischen Theaters, und ich glaube, dass ich mich schon in der Tradition sehe davon.

这基本上是经典布莱希特戏剧方法,我想我已经在它传统中看到自己了。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Ich bin fest davon überzeugt, in China könnte man auch einfach mal ein halbes Jahr lang herumreisen, einen Roadtrip durch das ganze Land zu machen wäre verdammt episch.

我坚信你可以在中国旅行半年,穿越整个国家公路旅行将是该死

评价该例句:好评差评指正
CRI 2019年5月合集

Abominable, geschrieben und inszeniert von Jill Culton, die unter anderem Toy Story 2 und Monster AG gemacht hat, entführt das Publikum in ein episches Abenteuer von den Straßen Shanghais zu den atemberaubenden Schneelandschaften des Himalaya.

由《玩具总动员 2》和《怪兽公司》创作者 Jill Culton 编剧和导演,《可恶》带领观众从上海街道到喜马雅山人叹为观止雪景进行冒险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fallwind, Fallwinkel, Fallzahl, Fallzerreißversuch, Fallzug, Fallzuleitung, Falott, falsch, falsch auslegen, falsch beurteilen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接