Als der Durst nicht mehr zu ertragen war, schickte Hans sich an, die Kuh zu melken.
汉斯口渴难耐时候,他想挤点牛奶喝。
An den Biertischen prosten sich die ersten durstigen Besucher zu.
在啤酒桌上, 第一批口渴游客互相敬酒。
Und aus irgendeinem Grund ist ihr Durst gelöscht.
出于某种原因,他们口渴得到了解渴。
Jan Maletka, an den hier erinnert wird, war ein junger Pole, der den durstigen Juden Wasser gebracht hat.
扬·马特卡 (Jan Maletka) 在这里被人们铭记, 他是一位年轻波兰人, 曾为口渴犹太人送水。
Carcharoth, der Rote Rachen, wird er in den Geschichten aus jenen Tagen geheißen, oder Anfauglir, das Maul des Durstes.
Carcharoth,红色下巴,在那些日事中是他称呼,或者 Anfauglir,口渴嘴。
Wenn er durstig war, trank er einfach Wasser aus den Flüssen, und wenn er müde war, machte Kuafu kurz ein kleines Nickerchen.
当他口渴时候,他就从河里喝水;当他累了时候,他就小睡一会儿。
Am Fuß des Wasserfalls stillte Carcharoth seinen verzehrenden Durst, und er heulte, und so bemerkten sie ihn.
在瀑布脚下,卡尔查罗斯解了他极度口渴,他嚎叫着,于是他们注意到了他。
Dass Hitze, Durst und das Bedürfnis nach einer Zigarette häufig dazu führten auch in der Sicherheitszone die Gasmaske abzusetzen, erinnert sich Favre noch.
Favre 仍然记得,高温、口渴和对香烟需求常常导致在安全区摘下防毒面具。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释