有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

来自德国的问候

Vielleicht sagt sie ja ein paar Wörter, durch die dieser Beruf deutlicher wird.

说到一些词,通过这些词这种职业清楚

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und was sich schon vormittags anbahnte, wird jetzt vollends klar.

早上已经发生的现在完全清楚了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das wird ja auch sehr deutlich, gerade im Bereich Entwicklung, Migration.

这一点也非常清楚,尤其是在发展和移民领域。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年1月合集

Das wurde auf seiner ersten Pressekonferenz dort deutlich.

这在他在那里的第一次新闻发布清楚

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年8月合集

Klingt selbstverständlich, ist es aber nicht, das wurde gestern Abend klar.

听起来很明显, 但实并非如此, 这在昨晚清楚

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Aber er wurde sofort unklar: Man könne nämlich " nicht quer durcheinander" arbeiten.

很快就清楚:你不能“横向”工作。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

In einem Fußballcamp in Köln wird klar: Geht alles!

在科隆的一个足球训练营中, 一切都清楚:一切皆有可能!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Auch wenn die Landesregierung Geschlossenheit zeigen will - wurde deutlich: Der Wahlkampf läuft.

即使州政府想要表现出团结——有一件清楚:竞选活动已经开始。

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Ich will das hier einmal ganz deutlich sagen, weil mir das nach der Schule so sehr klar geworden ist.

我想把这个说清楚,因为放学后我就清楚了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Bei meinen Gesprächen in Saudi-Arabien wurde deutlich: Saudi-Arabien will sein Gewicht, seinen Einfluss bei Krisenlösungen geltend machen.

在我与沙特阿拉伯的谈中,有一件清楚:沙特阿拉伯希望利用其影响力和影响力来解决危机。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月合集

Doch das Motzen und Meckern wurde leiser, als durch Buxtehude und die anderen Test-Tempo-30-Zonen klar wurde: Tempo 30 hat Vorteile.

但当通过布克斯特胡德和其他 30 公里/小时测试区清楚时,抱怨和抱怨安静了:30 公里/小时有优势。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Politisch sind die Saudis und die USA für den marokkanischen König ohnehin wichtiger – und genau das ist jetzt sehr deutlich geworden.

在政治上,无论如何,沙特人和美国对摩洛哥国王来说更重要——而这正是现在非常清楚

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber, wenn man mit Militärs spricht in diesen Tagen, auch nach der Erfahrung von Kabul, dann wird ja sehr deutlich, was das bedeutet.

德琴:但如果你现在与军方交谈, 即使是在喀布尔的经历之后, 那么这意味着什么就非常清楚

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Spätestens hier wird klar: Gemeinsam Sport machen, macht nicht nur Spaß, sondern verbindet auch, egal wie wackelig die Sache vielleicht auch manchmal ist.

最迟在这一点上,我们清楚:一起运动不仅很有趣,而且还能保持联系,无论有时多么不稳定。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

" Das ist der Punkt gewesen, wo auch in Berlin deutlicher wurde, dass es dieses zusätzliche Instrument wirklich gibt– und dass es auch tatsächlich Wirkung hat" !

“这就是柏林更加清楚的一点,这个额外的工具确实存在——而且它确实有效果”!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年6月合集

Und es wird gleich klar: Wer sich mit dem Schicksal der deutschen Heimatvertriebenen beschäftigen will, der kommt in diesem Haus um Vernichtungspolitik und Nazi-Herrschaft nicht herum.

马上清楚:无论谁想要处理被驱逐德国人的命运,都无法避免在这所房子里实施灭绝政策和纳粹统治。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Ich finde, gerade in Krisenzeiten wird immer wieder deutlich und besonders dann, dass Wissenschaft gebraucht wird, dass wissenschaftliche Daten gebraucht werden und dass wissenschaftliche Fakten ganz wichtig sind, um politische Entscheidungen vorzubereiten.

我认为,尤其是在危机时期, 一次又一次地清楚,尤其是在那时, 需要科学,需要科学数据, 科学实在准备政治决策时非常重要。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年11月合集

" Es handelt sich bei der Volksbefragung nicht etwa um ein Mehr an direkter Demokratie, auch das ist heute hier ziemlich deutlich geworden, sondern de facto um ein Instrument, dass die Opposition gewissermaßen an die Kandare nimmt."

“公投不是关于更直接的民主,这在今天也非常清楚,但实上是反对派在一定程度上采取遏制的工具。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Chlorcalciumrohr, Chlorcalciumzylinder, Chlorcholinchlorid, Chlorchrombeize, Chlorcyan, Chlordämpfe, Chlordan, Chlordimethylanilin, Chlordimethyläthylamin, Chlorditan,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接