有奖纠错
| 划词
Arte und Kultur

Dieser wurde am 11. November 1483 getauft.

他于1483年11月11日

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Wie Mose kam Jesus aus Ägypten, ging durch das Wasser bei seiner Taufe und verbrachte 40 Tage in der Wüste.

和摩西一样,耶稣来自埃及,在时穿过了水流,还在沙漠中度过了40天。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Wie es damals üblich war, gab man ihm den Namen, der am Tag seiner Taufe im Heiligenkalender stand - St Martin.

按照当时习俗,他在当天被赋予了出现在圣徒日历上的名字——圣马丁。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年11月合集

Martin wurde vor mehr als 1700 Jahren geboren und wollte sich als Kind gerne taufen lassen.

马丁出生于 1700 多年前, 小时候想

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Später soll ihm im Traum Jesus erschienen sein und ihn dazu aufgefordert haben, sich taufen zu lassen.

后来据说耶稣在梦中向他显现并要求他

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

Der " Kepler-452b" getaufte Himmelskörper sei eine Art " größerer und älterer Cousin" der Erde, teilten die Forscher mit.

研究人员, “Kepler-452b” 天体是地球的一种“更大更老的亲” 。

评价该例句:好评差评指正
德语小

Nun war der König in großer Freude, er hielt aber die Königin in einer Kammer verborgen bis auf den Sonntag, wo das Kind getauft werden sollte.

国王高兴极了,可他仍然把王后藏进密室,等天婴儿的日子到来。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

Es ist auch für viele Polen ein wichtiges Element ihrer Tradition: Man wird getauft, man geht zur Kommunion und man geht eben zum Religionsunterricht.

这也是许多波兰人传统的重要组成部分:你,领圣餐,你只是去宗教指导。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Jahrhunderts mussten Huren, Faustkämpfer und Maler, so die Apostolischen Konstitutionen, ein wichtiges kirchliches Handbuch, mussten Maler also erst ihren Beruf aufgeben, bevor sie getauft werden konnten.

根据使徒宪法,画家必须放弃他们的职业才能

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Sie sollen die gute Nachricht verbreiten, dass Jesus der Herr ist, und jeder in sein Reich kommen kann, indem er sich taufen lässt und seinen Lehren folgt.

他们要传播耶稣是主的好消息,任何人都可以通过和遵循他的教导进入他的国度。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Amaranta suchte unter alten Papieren das Kontobüchlein, in dem Ursula die Namen sowie die Geburts- und Taufdaten aller aufgeschrieben hatte, und notierte daneben ihren jeweiligen augenblicklichen Aufenthaltsort.

阿玛兰塔在旧报纸中寻找乌苏拉记下所有人的名字、出生日期和日期的账簿,并在账簿旁边记下了她现在的下落。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Wer die Menschen einst fliegen lehrt, der hat alle Grenzsteine verrückt; alle Grenzsteine selber werden ihm in die Luft fliegen, die Erde wird er neu taufen - als " die Leichte" .

教人飞腾的人有一天将移去了一切的界标;一切的界标将会飞腾;大地将从他重新,命名为轻灵者。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Man taufte ihn auf den Namen Aureliano und gab ihm den Familiennamen der Mutter, weil das Gesetz das Tragen des Vaternamens erst zuließ, wenn der Vater ihn anerkannt hatte.

他以 Aureliano 这个名字,并获得了他母亲的姓氏,因为法律不允许他使用父亲的名字,除非他的父亲承认它。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Zur Taufe von Said sind Landsleute und Freunde aus Berlin angereist, die schon getauft sind. Sie haben das Neue Testament auf den Knien, in zwei Sprachen, auf Deutsch und auf Persisch.

已经的柏林同胞朋友纷纷前来为萨义德洗。 他们的膝盖上放两种语言的新约圣经,德语和波斯语。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Kurzerhand hebt er die Hände und bietet Jesus Christus einen Deal an: “Gewährst du mir jetzt den Sieg über meine Feinde, so will ich an dich glauben und mich taufen lassen auf deinen Namen.”

事不宜迟,他举起双手向耶稣基督提出交易:“如果你让我战胜我的敌人,我就会相信你,并奉你的名。”

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Er war einer der ersten, die ins Haus ihrer Taufe zurückkehrten, und Ursula und Amaranta erinnerten sich seiner sehr wohl, weil er in wenigen Stunden jedweden Gegenstand zertrümmert hatte, der ihm in die Finger geraten war.

他是最早回到她之家的人之一,乌苏拉和阿玛兰塔对他记忆犹新,因为在几个小时内,他已经砸碎了掉在他手里的所有物品。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

" Der Pfarrer hat gesagt, wenn Du Christin werden möchtest, dann musst Du Dich zuerst einmal taufen lassen. Danach beten wir jede Woche zusammen und einmal pro Woche bringen wir Dir bei, was in der Bibel steht."

“牧师说,如果你想成为基督徒, 你必须先。之后我们每周一起祈祷, 每周一次,我们教你圣经怎么说。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Feinlageeinstellung, Feinlängenänderungsaufnehmer, Feinleckerkennung, Feinleder, Feinlunker, feinmachen, feinmachen (sich), feinmahlen, Feinmahlgut, Feinmahlmaschine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接