Du musst deinen Einfluss auch geltend machen.
你也得发挥你的影响。
Dem Journalisten war das Geschehnis ein willkommener aufhalten für seinen Artikel.
对于这位记者来说,这一事件是他借题发挥的好题目。
Frauen spielen in der Familie eine entscheidende Rolle.
妇女在家庭发挥关键作。
In mehreren Bereichen sind die Reformen bereits in Kraft getreten.
有个领域的改革已经发挥作。
Den Anbietern von Gesundheitsdiensten wird bei der Auseinandersetzung mit dieser Frage eine bedeutsame Rolle beigemessen.
认为医生在处理这一问题方可发挥重大作。
Institutionen der kollektiven Sicherheit sind selten wirkungsvoll, wenn sie ganz auf sich allein gestellt sind.
在孤立的情况下,集体安全机构很难发挥效力。
Das UNAIDS spielte eine maßgebliche Rolle bei der Ausweitung der diesbezüglichen Dienste.
艾滋病规划署在扩展这些服务方发挥了关键作。
Er bekundet darüber hinaus seine Anerkennung für die Rolle der einheimischen und internationalen Wahlbeobachter.
安理会还表示赞赏国内和国际选举观察员发挥的作。
Die Sektion Kartografie leistet einen entscheidenden Beitrag zur Unterstützung der Sachtätigkeit der Vereinten Nationen.
制图科在支助本组织的实务活动中发挥了关键作。
Mehrere dieser Sanktionsregime waren wenigstens teilweise wirksam.
在这些制裁制度中,有项至少发挥了效力。
Der Generalversammlung kommt eine wichtige Rolle zu, selbst nach Säule drei.
大会能发挥重要作,甚至就第三支柱而言也是如此。
Die Vereinten Nationen übernahmen in einer Vielzahl von Themenbereichen die intellektuelle Führerschaft.
联合国在一系列问题上发挥了知识型领导作。
Afrikanische Staaten übernahmen eine wichtige Rolle bei der Stabilisierung Burundis und Liberias.
非洲国家在稳定布隆迪和利比里亚局势中发挥了重要作。
Mitgliedstaaten, die bereits selbst Reformprozesse im Sicherheitssektor durchgeführt haben, können eine wertvolle Rolle spielen.
自己已在开展安全门改革工作的会员国可以发挥宝贵作。
Die Konferenz beleuchtet außerdem die wichtige Rolle der Vereinten Nationen in internationalen Wirtschaftsfragen.
本次会议也凸显出联合国在国际经济议题上发挥作的重要性。
Das Register wird jedoch durch unvollständige, verspätete und ungenaue Berichterstattung in seiner Qualität beeinträchtigt.
但是,由于报告不全,不及时,不精确,使登记册难以发挥作。
Die humanitären Partnerorganisationen spielen bei den Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprojekten ebenfalls eine zentrale Rolle.
人道主义伙伴也在解除武装、复员和重返社会的努力中发挥关键的作。
Somit besteht eine solide Grundlage, um diese Partnerschaften noch aktiver und operativer zu gestalten.
因此,存在着一个坚实的基础,可以使这些伙伴关系更为活跃,更能发挥作。
Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.
它继续发挥斡旋、咨询和宣传作,支持实施和平协定。
Er verwirklicht sich als Künstler.
他作为艺术家发挥自己的才能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Technik funktioniert nicht so, wie sie soll.
技术没有应有的用。
Eine besonders wichtige Rolle kommt der Zivilgesellschaft zu.
民间社会可以特别重要的用。
Diese erfüllen die Funktion einer adverbialen Bestimmung.
它着状语限定语的用。
Wir fördern deine Talente und bringen sich nach vorne.
我们挖掘你的才智,并会进一步将其。
Und hier kommt das erste Mal Sklaverei ins Spiel.
这就是奴隶制首次用的地方。
Und der könnte beim Abschätzen von Zeitdauer eine wichtige Rolle spielen.
这可能估算时长方面着重要用。
Das Städel Museum spielte dabei eine wichtige Rolle.
施塔德尔博其中了重要用。
Und lassen Sie uns bei allem, was wir tun, konstruktiv bleiben.
让我们一切事业中建设性用。
Du kannst die YouTube KI nämlich geschickt zu deinem Vorteil nutzen.
你也可以利用YouTube人工智能优势。
Denn Glück funktioniert leider nun mal nur mit seinem Gegenpart.
因为幸福只和它的反面一起用。
Das geht natürlich auch nicht von heute auf morgen.
当然,这不会一夜之间用。
Jetzt kommt die Magie der Diffusion ins Spiel.
现,神奇的扩散用开始用。
Und hier kommen wieder der Vergleich zu Sucht ins Spiel.
这里,与上瘾的比较再次用。
Seit 2012 gab es in Mali viele Menschenrechtsverletzungen im Zusammenhang mit dem Putsch.
我们希望非洲国家的区域社区主导用。
Und ich glaube, dass ich mich bei Ihnen entfalten kann.
而且我相信,我可以贵公司自己的才干。
Aber vielleicht reicht dazu auch einfach nur Kalzium und Milch spielt dabei gar keine Rolle.
但是也许钙就足够了,奶根本没什么用。
Alles Technologien, die man auch auf der Erde gut gebrauchen kann.
这些技术地球上也能很好地用。
Jede Art von Freiheit kann als Gutes nur innerhalb eines Wertesystems funktionieren.
每一种自由为财富只能价值体系里用。
Nun kommt ein Lipid ins Spiel.
这时,一种脂质开始用。
Weil es mich auch merkbar in meiner Technik eingeschränkt hat.
因为这明显限制了我的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释