Die Wirtin begrüßte uns mit einem freundlichen Lächeln.
房东太太友好地微笑着欢迎我们。
Sie haben uns in entgegenkommender weise unterstützt.
他们友好热情地支持了我们。
Zwischen ihnen entspann sich ein freundschaftliches Verhältnis.
他们之间逐渐建立起友好关系。
Er bedankte sich herzlich bei ihm für die freundliche Einladung.
他对他友好邀请表示衷。
Die Menschen in meiner Heimatstadt sind sehr freundlich.
故乡人们都很友好。
Sie ist ein netter Mensch, süß und liebevoll.
是一个友好,甜美,人。
Zwischen beiden Völkern bilden sich freundschaftliche Beziehungen heraus.
两国人民之间友好关系正在形成。
Sie sind als Freunde (im guten) (voneinander) geschieden.
他们友好地(和和气气地)分了手。
Er macht mir das freundschaftliche Angebot,die Ferien in seinem Haus zu verbringen.
他向我提出在他家度假友好建议。
Wir danken Ihnen für Ihr freundliches Entgegenkommen.
(牍)我们您友好协助。
Er ist sowieso schon unfreundlich, aber erst, wenn er schlechte Laune hat!
他本来就态度不友好,情绪不佳时更厉害!
Gib dir ein bisschen Mühe, freundlicher zu sein.
你要稍微表现友好一点。
Auf ihr freundliches Anerbleten werde ich gern zurückkommen.
您友好建议我将乐意考虑。
Er ist froh um jedes freundliche Wort.
他对每一句友好话都很激。
Auf Ihr Anerbieten werde ich gern zurückkommen.
Ein freundliches Klima herrschte bei den Verhandlungen.
谈判时气氛友好。
Er verabschiedete ihn mit ein paar freundlichen Worten.
他讲了几句友好话送走了他。
Die freundliche Ermunterung hatte ihr neue Kraft gegeben.
友好鼓励给了新力量。
Er hat sich mir gegenüber sehr freundlich gezeigt.
他对我非常友好。
Er ist sehr freundlich, wohingegen seine Frau sich sehr abweisend verhält.
他很友好,而他妻子态度却相当冷淡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist aber nicht nett, sondern eine Beleidigung.
但这并不,这是一种侮辱。
Die Leute waren wirklich nett und es hat mir bei der Orientierung geholfen.
那里的人真的很,并且帮我确定向。
Fehlt manchmal dieset freundliche Dankeschön – Bitteschön – Hallo.
有时会缺少这种的感谢及寒暄。
Oh ja, aber die Wiese hier ist so freundlich!
是的,但是这片草地挺有的!
Sisi haben mehrere sozusagen goodwill reisen in die verschiedensten Provinzen der Monarchie unternommen.
茜茜对君主国的不同省份进行了多次问。
Die Leute gehen nett, vernünftig miteinander um. Das macht Spaß.
人们彼此之间保持着理性。这很有趣。
Das ist ein Zeichen der Wertschätzung und der guten Beziehungen zwischen Österreich und China.
这是重视中奥系的标志。
Lieb? Ich soll dich lieb bitten? Ja. Sogar lieber als die Käfer.
?要我地求你? 对。甚至比甲虫还要。
Ein Ausstieg aus Investitionen in die klimafreundliche Modernisierung unseres Landes, auch das will Christian Lindner.
克里斯蒂安·林德纳还打算停止投资于气候型现代化发展。
Und die Kunden sind fast alle sehr freundlich und geben auch Trinkgeld.
顾客们也几乎都非常,还会给小费。
Aber ich finde, die Menschen hier in Deutschland sind genauso nett wie die Menschen Syrien.
但我认为,德国人叙利亚人一样。
Seit über 30 Jahren gibt es gute Beziehungen zwischen China und Deutschland.
30年前,德国中国就建立了非常的系。
Dieser Pavillon ist ein Geschenk des Stadt Chong Qing, die Partnerstadt von Düsseldorf.
这座“比翼亭”由杜塞尔多夫的城市重庆赠送。
Damit ist gemeint, wie kooperativ wir sind, wie hilfsbereit wir sind, wie freundlich wir sind.
包括合作、助人、。
Dadurch, dass alle so freundlich sind, kann man gar nicht mehr unfreundlich sein.
因为所有人都很,所以你自己也不会不了。
Und wenn doch, dann nur, um sich über unliebsame Kritik zu beschweren.
即使有公开言论,也只是为了抱怨不的舆论批评。
Ich? Nein. Ich habe immer nette Leute kennen gelernt.
我?不。我总是能认识一些的人。
Ja? Aber ... stell dir mal vor, ein netter, schüchterner Mann sitzt neben dir.
什么?但是...你想象一下,一个的,害羞的男人坐在你旁边。
Sehr nett bist du heute nicht. Ich gehe jetzt allein aus.
你今天真不,我一个人出去了。
Im Süden und Südosten bis zum Abend überwiegend freundlich.
南部东南部直到傍晚大部分时间都很。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释