Die Qualität der Mitarbeiter, die in der DPKO, der DPA und den anderen betroffenen Hauptabteilungen im Bereich von Frieden und Sicherheit tätig sind, ist höchst unterschiedlich.
支助维和部、政治部其他相关部门
和平与安全职
书处工作人员品质参差不齐。
Der Wirtschafts- und Sozialrat hat zwar mehrere Ad-hoc-Ausschüsse zur Auseinandersetzung mit bestimmten Fällen aufgestellt, doch die Ergebnisse waren eher gemischt, und selbst die Befürworter solcher Ausschüsse räumen ein, dass es diesen nicht gelungen ist, die für die Hilfe in prekären Übergangssituationen unabdingbaren Ressourcen aufzubringen.
虽然联合国经济社会理
会设立了几个特设委员会来处理具
,但取得
结果参差不齐,即便那些主张设立这些委员会
人都承认,它们没有筹集到必要
资源来协助渡过岌岌可危
过渡阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ok - wir haben sehr viele Spuren verfolgt, ich glaube in den ersten beiden Jahren haben wir ungefähr 50 eigenproduzierte News-Stories gemacht, die von Radioleaks angestoßen worden sind - von unterschiedlicher Qualität natürlich.
好吧 - 我们跟多线索,我认为在头两年我们制作
大约 50 个自制新闻报道, 这些报道是由 Radioleaks 发起的——当然, 质量
差不齐。