Verzeihung, ich war eben nicht ganz anwesend.
,才思想开了小差。
Sie hat ihm die Schuld längst vergeben.
她早就了他的过错。
Man muß ihm seine Jugend zugute halten.
他年轻应该他。
Entschuldigen Sie, es war ein Versehen von mir.
,这是的疏。
Sie sehen sich gegenseitig ihre Fehler nach.
他们互相对方的错误。
Du tust gut daran,wenn du ihn um Entschuldigung bittest.
如果你求他,这样做是对的。
Er hat ihm die Schuld (nicht) vergeben.
他(不)他的过错。
Ich möchte mich für mein Zuspätkommen entschuldigen.
迟到了。
Ich bitte Sie tausendmal um Verzeihung.
您多多。
Verzeihen Sie,ich wollte Sie nicht kränken!
,(这话)不是存心要伤害您!
So etwas ist nicht zu verzeihen.
这样的事是不可的。
Verzeihen Sie bitte, wenn ich störe!
打扰了!
Sie kam, um sich zu entschuldigen.
她来是为了求。
Du würdest wohltun,wenn du ihm verziehest.
如果你他,那你就做对了。
Das wird er dir nie verzeihen!
他永远不会你这一点!
Verzeih das harte Wort!
这句过激的话!
Ich bitte vielmals um Entschuldigung!
求多多!
Entschuldige, ich habe nicht hingehört.
,没有注意听。
Halten zu Gnaden!
(旧)!
Verzeihen Sie meinen plötzlichen Überfall!
的突然来访!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es ist alles da, nur nicht Mozart(Wird man ihnen verzeihn).
切都已备齐,只有莫扎特没到(谁会种人)。
Mogeln ist kein großer Betrug, sondern nur eine kleine Schummelei, die verziehen wird.
弊不是严重的欺骗,而是可的轻微欺骗。
Doch diese Mogelei wird sicher nicht verziehen, sondern bestraft – sofern man entdeckt wird.
然而种弊肯定不会被,而是要被惩罚——只要被发现了。
Und wo wir gerade bei Fehlern sind, lautet der vierte Vorsatz. Ich verzeihe mir.
既然谈到了犯错,那第四条计划便是:我自己。
Da kann man sich entschuldigen und da kann man auch verzeihen.
可道歉,也可。
Trotzdem möchte ich mich bei Ihnen entschuldigen.
但我还是想请求您。
Dafür, dass das geschehen ist, bitte ich die Hamburger um Entschuldigung.
发生种事情,我请求汉堡市民的。
Die Abhängigkeit war weit verbreitet, galt aber als verzeihliches Übel.
依赖性十分普遍,但它被认为是种可的弊端。
Vergibs einer Rasenden - Ich will dir kein Haar kränken, mein Kind.
个疯女人吧!——我不会伤害你根毫毛,孩子。
Verzeih mir die Klage, verzeihe sie mir!
请我的怨诉,我吧!
Damit sollen symbolisch alle Sünden vergeben und vergessen sein.
就象征着所有的罪行都会被和遗忘。
Dir verzeihen? Was hätte ich dir zu verzeihen?
你?你什么?
Ach ja, Frau Glaser, entschuldigen Sie bitte vielmals, dass ich Sie nicht gleich erkannt habe.
哦,格拉泽女士,请您,我开始没有认出您。
Ich habe dir übel gelohnt, Albert, und du vergibst mir.
阿尔伯特,我对不起你,请我吧。
Also, Sie müssen mich jetzt bitte entschuldigen.
男:好吧,现在你得我了。
Sie müssen mir verzeihen. Ich war ziemlich unhöflich gestern Abend.
希望您能我,昨晚我表现地非常无礼。
Dass die neue Verlagsleitung den Roman " Tod eines Kritikers" nur halbherzig herausbrachte, verzieh Walser nicht.
新的出版管理层只敷衍地推出了小说《批评家之死》,瓦尔泽对此无法。
Verzeihe dir für all das, was Schuldgefühle in dir auslöst.
自己所有深感内疚的事情。
Entschuldigen Sie mein Neugier, ich will nämlich meinen Landsleuten in Deutschland von diesem großartigen Erlebnis berichten.
请我的好奇,我会告诉我的德国同胞个伟大的经历。
Bitte nehmen Sie unsere Entschuldigung an.
请您我们的过失。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释