Man muß ihm seine Jugend zugute halten.
他年轻应该他。
Ich möchte mich für mein Zuspätkommen entschuldigen.
请我迟到。
Sie sehen sich gegenseitig ihre Fehler nach.
他们互相对方的错误。
Sie hat ihm die Schuld längst vergeben.
她早就他的错。
Entschuldigen Sie, es war ein Versehen von mir.
请,是我的疏忽。
Er hat ihm die Schuld (nicht) vergeben.
他(不)他的错。
Verzeihung, ich war eben nicht ganz anwesend.
请,我刚才思想开小差。
Du tust gut daran,wenn du ihn um Entschuldigung bittest.
如果你请求他,样做是对的。
Ich bitte Sie tausendmal um Verzeihung.
我请您多多。
Verzeihen Sie bitte, wenn ich störe!
请我打扰!
Sie kam, um sich zu entschuldigen.
她来是为请求。
So etwas ist nicht zu verzeihen.
样的事是不可的。
Das wird er dir nie verzeihen!
他永远不会你一点!
Ich bitte um Entschuldigung.
我请求。
Ich bitte (tausendmal) um Entschuldigung.
千万请。
Verzeihen Sie mir!
请我!
Du würdest wohltun,wenn du ihm verziehest.
如果你他,那你就做对。
Ich bitte vielmals um Entschuldigung!
我请求多多!
Verzeihen Sie,ich wollte Sie nicht kränken!
请,我(话)不是存心要伤害您!
Verzeih das harte Wort!
请句激的话!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dir verzeihen? Was hätte ich dir zu verzeihen?
原谅你?原谅你什么?
Verzeih mir die Klage, verzeihe sie mir!
请原谅我怨诉,原谅我吧!
Da kann man sich entschuldigen und da kann man auch verzeihen.
以道歉,以原谅。
Mogeln ist kein großer Betrug, sondern nur eine kleine Schummelei, die verziehen wird.
作弊是严重欺骗,而是以原谅轻微欺骗。
Trotzdem möchte ich mich bei Ihnen entschuldigen.
但我还是想请求您原谅。
Es ist alles da, nur nicht Mozart(Wird man ihnen verzeihn).
一切都备齐,只有莫扎特没到(谁会原谅这种)。
Bitte nehmen Sie unsere Entschuldigung an.
请您原谅我们过失。
Dafür, dass das geschehen ist, bitte ich die Hamburger um Entschuldigung.
发生这种事情,我请求汉堡市民原谅。
Verzeihe dir für all das, was Schuldgefühle in dir auslöst.
原谅自己所有深感内疚事情。
Sie können mir nicht mehr vergeben.
您再能原谅我啦。
Ich habe dir übel gelohnt, Albert, und du vergibst mir.
阿尔伯特,我对起你,请原谅我吧。
Also, Sie müssen mich jetzt bitte entschuldigen.
男:好吧,现在你得原谅我了。
Doch diese Mogelei wird sicher nicht verziehen, sondern bestraft – sofern man entdeckt wird.
然而这种作弊肯定会被原谅,而是要被惩罚——只要被发现了。
Damit sollen symbolisch alle Sünden vergeben und vergessen sein.
这就象征着所有罪行都会被原谅和遗忘。
Sie müssen mir verzeihen. Ich war ziemlich unhöflich gestern Abend.
希望您能原谅我,昨晚我表现地非常无礼。
Und wo wir gerade bei Fehlern sind, lautet der vierte Vorsatz. Ich verzeihe mir.
既然谈到了犯错,那第四条计划便是:我原谅自己。
Die Abhängigkeit war weit verbreitet, galt aber als verzeihliches Übel.
依赖性十分普遍,但它被认为是一种以原谅弊端。
Ach ja, Frau Glaser, entschuldigen Sie bitte vielmals, dass ich Sie nicht gleich erkannt habe.
哦,格拉泽士,请您原谅,我一开始没有认出您。
Deswegen sei nachsichtig mit dir und vergib dir selbst.
因此,宽容自己,原谅自己吧。
Das Mädchen kam zurück und brachte die Nachricht, daß sich beide entschuldigen ließen.
使进房回话,有两位能来,请她原谅。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释