Je tiefer man taucht, desto größer wird der Druck in den Ohren.
潜水越深,耳内压力越大。
Der Kessel steht unter einem Druck von 40 Atmosphären.
这个(在)的压力是四十个大气压。
Die Pfeiler müssen einen enormen Druck aushalten.
这些柱子必须承受巨大的压力。
Die zusätzliche Belastung drückt ihn zu Boden.
额外的压力压得他喘不过气。
Der Druck würde Menschen in Sekunden zerquetschen.
它的压力可以瞬间将人类粉碎。
Unter der Last der Beweise gestand er.
他在据的压力下招认了。
Die Massendemonstrationen verstärkten den Druck auf die Regierung.
群众游行增加了对政府的压力。
Unter der drückenden Last der Beweise brach der Angeklagte zusammen.
(转)被告在确凿据的压力下服罪了。
Neue Sicherheitsprobleme führen häufig dazu, dass etablierte Rechtsnormen unter Druck geraten.
安全方面的新挑战往往会给已经确立了的法律规范造成压力。
Burundi geriet nach einigen Jahren ähnlich unter inneren Druck wie sein Nachbar Ruanda.
多年来,布隆迪如同邻国卢旺达一样,一直面临内部压力。
Sicherstellen, dass Nahrungsmittel und Medikamente nicht als politische Druckmittel eingesetzt werden.
确保不用药品作为施加政治压力的工具。
Sicherstellung dessen, dass Nahrungsmittel und Medikamente nicht als politische Druckmittel eingesetzt werden.
确保药品不被作施加政治压力的工具。
Die Zerstörung der Umwelt durch Wüstenbildung, Ressourcenerschöpfung und demografischen Druck verschärft Spannungen und Instabilität.
环境退化如荒漠化、资源枯竭人口压力加剧了紧张局势动荡局面。
Der Druck stieß den Korten hervor.
压力把瓶塞顶了出来。
Bei geringem Druck zerbricht das Stäbchen.
小棍子在很小的压力下折断。
Viele Leute sind immer gestresst.
很多人总是感觉有压力。
Ich stehe jetzt unter Stress.
我正处于精神压力之下。
Es ist eine stressige Arbeit.
这份工作压力很大。
In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.
在安哥拉塞拉利昂,有针对性的制裁加上军事压力削弱并孤立了顽抗者。
Das schleppende Wirtschaftswachstum läßt in den Staaten verstärkten Protektionismusdruck entstehen, was die Lage noch weiter verschlimmern könnte.
缓慢增长提高了国内要求增加保护的压力;这可能使事情更糟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit Bäumen im Zimmer und möglichst viel Stress und Trubel?
在房间放树,尽可能多的和喧闹?
Ich hoffe. Er hatte zu viel Stress.
我也希望。太大了。
Ein völlig sinnloses Verhalten, aber es mindert Stress und beruhigt.
这是一个完全没有意义的行为,但它可以缓解,让们平静下来。
In Amerika ist es aber überhaupt kein Stress, seine Religion frei auszuüben.
但在美洲,自由地信奉你的宗教不会遭受到一点。
Man schätzt, dass mehr als die Hälfte aller Beschwerden auf Stress zurückzuführen sind.
有人估计,一般以上的抱怨来自。
Der Stress, der durch das viele Lernen entsteht.
通大量的学习产生的。
Soziale Isolation, Stress und Zukunftsangst setzen ihr zu.
社交隔离、和对未来的恐惧都折磨着大家。
Schuppen, stumpfes Fell oder wunde Körperstellen können auf Erkrankungen, Mangelerscheinungen oder auch Stress hinweisen.
猫猫身上的毛屑,小碎毛,或者身体上的疮疤都可以暗示着一种疾病,缺乏症,或者是精神。
Und selbstgemachter Stress kann sich wiederum negativ auf die körperliche Gesundheit auswirken.
自身精神的也会对身体健损害。
Von dem her mache ich mir da keinen Stress.
正因为如此,我不会感到有。
Für mich was das purer Stress.
而对我来说,这纯粹只是。
Sie haben mich politisch und menschlich gefordert, und zugleich haben sie mich immer auch erfüllt.
这些挑战对我的政治生涯和人生来说即是,也是一种满足。
Allerdings stieg ihr Stresslevel dafür an .
除此之外,们的精神也随之提高。
Wir haben keinen Stress in vollen Kaufhäusem o.ä.
我们不必承受购物商场的。
Tija, aber dafür hat man viel Stress und keine Zeit für sich.
是的,但是学这个有许多,并且没什么时间留给自己。
Ich mache den Stress nicht mehr mit.
我承受不住这个。
Fluchen und Schimpfen befreit und nimmt den Druck von der Seele.
骂脏话和诅咒人可以释放并消除来自灵魂的。
In vielen Fällen tritt dieser Zustand nach langem starkem Stress auf.
很多情况下,这种状况出在经受长时间的巨大之后。
Ja, kein Stress, lass dir Zeit.
好,不要有,你慢慢来。
Der Druck in Bezug auf die Beschäftigungsstabilisierung wächst.
稳就业较大。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释