有奖纠错
| 划词

Ungeachtet des Absatzes 1 und unbeschadet der sonstigen Bestimmungen in Kapitel 4 sowie der Kapitel 5 bis 7 können der Beförderer und der Absender vereinbaren, dass das Laden, Behandeln, Stauen oder Ausladen der Güter durch den Absender, den dokumentären Absender oder den Empfänger erfolgen soll.

二、虽有本条一款规定,在不四章其他规定以及五章至七章规定下,承运人与托运人可以约定由托运人、单证托运人或收货人装载、操作、积载或卸载货物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Arbeitsstromalarmgerät, Arbeitsstromauslöser, Arbeitsstrombetrieb, Arbeitsstromelement, Arbeitsstromkreis, Arbeitsstrommelder, Arbeitsstromrelais, Arbeitsstromschaltung, Arbeitsstruktur, Arbeitsstück,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新求精德语强化教程 中级听力训练

Transporte, Umzüge, Aufladen oder Abladen von Waren.

运输、搬家、转载卸载货物。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Sie laden riesige Wassermassen an der amerikanischen Westküste ab.

他们在美国西海岸卸载大量水。

评价该例句:好评差评指正
Lea 朗读课

Das hat mit dem sogenannten kognitiven Offloading zu tun.

与所谓认知卸载有关。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年7月合集

Und jede Stunde, die ein Container auf einem Schiff auf Reede liegt und nicht entladen wird oder beladen wird, kostet richtig Geld.

每小时都有一个集装箱在停泊在码头上船上, 不卸载或装载,花费很多钱。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(德语口语句典)

Technischer Support: Dies kann durch Softwarekonflikte verursacht werden. Sie können versuchen, die neue Software zu deinstallieren, um zu sehen, ob das Problem behoben ist.

技术支持:可能是由软件冲突引可以尝试卸载新软件以查看问题是否已解决。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Sie leitet eine Gülleaufbereitungsanlage im Münsterland, Kreis Borken. Seit letztem Sommer rollen hier immer wieder Lkws voll Gülle an, beladen mit allem, was bei Schweinen, Rindern oder Hühnern so hinten rauskommt.

她在博尔肯区明斯特兰管理一家液体肥料处理厂。 自去年夏天以来, 满载液体肥料卡车一直开进里,装满了猪、牛或鸡背上所有粪便。 “每辆卡车都被称重, 然后在个车顶下行驶, 液体肥料实际上就是在卸载和泵出也是进行采样地方, 我们就是么说

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

" Heute ist Tag eins, und Bob und Doug helfen uns bereits dabei, den japanischen Versorgungsfrachter HTV auszuladen. Er hat vor ein paar Tagen ebenfalls angelegt, hier, am selben Andockknoten, gleich unter uns."

“今天是第一天,鲍勃和道格已经在帮助我们卸载日本补给货轮HTV。几天前他也停靠了,在里,在同一个对接节点,就在我们下面。

评价该例句:好评差评指正
商务德语

Wir nehmen Bezug auf die in der internationalen Versicherung gültigen " Haus-Haus-Klauseln" . Die Versicherung hat eine Geltungsfrist von 60 Tagen, nachdem die versicherte Ware am benannten End-Löschhafen entladen worden ist . Aber die Zusatzklauseln für die Sonderdeckung gelten nicht für Kreigsrisiken.

我们使用国际通用家到家保险条款。保险有60天有效期,从被保险货物在最后指定港口卸载后算。但特别保证金附加条款不属于风险范围。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Arbeitstakt, arbeitstakten, Arbeitstasche, Arbeitsteam, arbeitsteams, Arbeitstechnik, arbeitsteilig, Arbeitsteilung, Arbeitsteilungen, Arbeitstelle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接