Obwohl ich krank bin, gehe ich noch zur Schule.
使生病我也会去学。
Selbst im August ist es in den Bergen angenehm kühl.
使在八月,山也凉爽宜人。
In der Bergen ist es auch im Sommer oft windig.
在山区,使在夏天也经常刮风。
Auch wenn wir ein Taxi nehmen, können wir den Zug nicht erreichen.
我们使乘出租汽车也火车了。
Sein Auto startet selbst bei eisiger Kälte sehr gut.
使在严冬他的汽车也能启动很顺利。
Selbst wenn ich es wüßte, ich würde es dir nicht sagen.
这事使我知道,我也会告诉你的。
Sein Gehalt geht (auch bei Krankheit (im Urlaub)) fort.
(使病例(休假))他的工资仍旧发。
Ich werde es tun,selbst auf die Gefahr hin,daß...
使有...的危险,我也要做这件事。
Er soll kommen, wo nicht, wenigstens schreiben.
他应该来,使来,至少也应该写封信。
Obwohl er den Test nicht bestanden hat, blieb sein Vater ruhig.
使他没有通过测试,他的父亲也保持。
Man glaubte ihr nicht, obwohl sie die Wahrheit sagte.
使她说的是实话,人们也相信她。
Ich gehe jetzt,und wenn es noch so (sehr) regnet!
我现在就走,使还下着这么大的雨。
Obwohl er so dick ist, isst er aber noch zu viel.
使他已经这么胖了,他还是要吃很多东西。
Selbst dann, wenn diese Arbeit sehr schwierig ist, werden wir sie doch übernehmen.
使这项工作很艰巨,我们还是要把它担当起来。
Er hält an seiner Überzeugung fest, ob er sich dadurch auch neue Feinde schafft.
他坚持自己的信念,使他这样做会给自己带来新的敌人。
Und wenn du mich auch noch so bittest, ich kann es nicht tun.
使(或无论)你(再)怎样请求我,我也能做这事。
Selbst in diesen Fällen sind allerdings die Versammlungsbeschlüsse für die Parteien nicht rechtsverbindlich.
过,使在这些情况下,大会的决定对当事方也没有法律约束力。
Etwa ein Sechstel aller Menschen lebt in einem selbst vor wenigen Jahrzehnten noch unvorstellbaren Wohlstand.
六分之一人类已经实现的生活水准使在几十年以前都难以想象。
Und koste es mein Leben!
使付出生命的代价也罢!
Selbst feierlich ratifizierte Verträge verhüten keine Konflikte, wenn sie nicht vor Ort verstanden und eingehalten werden.
使条约得到郑重批准,在实际情况中如能被理解和遵守也能预防冲突的发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Auch wenn der Merkelbach echt ok ist.
即使Merkelbach真的好。
Auch wenn es hart wird und was nicht so richtig gelingen will, Gibt nicht auf.
即使,即使成功以到来。不要放弃。
Auch wenn ich das nicht vergleichen kann.
即使我不能这样类比。
Auch wenn es dazu eine ganze Menge Code braucht.
即使这需要大量代码。
Auch, wenn das jetzt noch nicht so ist.
即使目前并非如此。
Sogar dann, wenn sie eigentlich super gut schmeckt.
甚至即使们好吃。
Wenn vielleicht auch nicht gerade der Beste!
即使买不到最好的东西!
Selbst in Lebensmitteln, die ja vielleicht gesund scheinen.
即使在看似健康的食物中。
Übrigens, auch wenn du nicht so ganz mit dem Thema vertraut bist.
即使你并不熟悉这个主题。
Auch wenn das leider, muss man sagen, auch immer mehr an Bedeutung verliert.
即使变得越来越不要了。
Wenn ich auch fühle, es muß ja Lüge sein.
即使我觉得,是谎言。
Auch wenn mir das selbst nicht immer gelingt.
即使我自己也不总能做到。
Auch wenn es keine Liebe ist, ich liebe es.
即使那不是爱,我也心甘情愿。
Selbst ein Frosch im Abendrot bringt die Maja nicht in Not.
即使是夜幕中的青蛙也不倒玛雅。
Und auch wenn man ein Date hat, zahlt man in der Regel nicht zusammen.
即使是约会,般也不会起结算。
Auch ein moderater Alkoholkonsum erhöht das Risiko für diese Krankheiten.
即使是适量饮酒也会增加患病风险。
Auch wenn die Dunkelheit dieses Herz zerfrisst, so finde ich dich.
即使心被黑暗吞噬,我也不会放弃寻找你。
Selbst wenn ich’s nicht schaffe, dann wird alles gut.
即使我做不到,切也会好的。
Selbst im Körper wird es nur teilweise verstoffwechselt.
即使在体内,也只是被部分代谢。
Auch wenn es aufgrund der verschiedenen Ursachen schwierig erscheint.
即使可能因为各种原因看起来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释