有奖纠错
| 划词
军事装备库

Das war auch so in den Besatzungszonen in Deutschland.

在德领区,情况也是如此。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Sie planen für die Zeit nach ihrem Sieg und vereinbaren die Aufteilung Deutschlands in vier Besatzungszonen.

他们为在胜利后时间做计划,并同意将德为四个领区

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Unübersichtlich bleibt die Lage im russisch besetzten Gebiet.

俄罗斯领区局势仍不明朗。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Zwei Drittel der überschwemmten Fläche ist russisch besetztes Territorium.

被淹地区之二是俄罗斯领区

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Von hier sollen sich die Russen zurückziehen, sowie alle anderen besetzten Gebiete verlassen.

人应该撤离这里,离开所有其他领区

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Deutschland ist noch in Besatzungszonen aufgeteilt.

仍被划领区

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Land unter in den russisch besetzten Teilen südlich des Stausees.

在水库以南俄罗斯领区土地。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Vertreter von elf Ländern der westlichen Besatzungszonen legten die Basis für das Grundgesetz.

来自西部领区代表奠定了《基本法》基础。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Diese Kinder sind mit ihren Eltern aus den russisch besetzten Gebieten im Süden nach Saporischschja geflüchtet.

这些儿童与父母从南部俄罗斯领区逃往扎波罗热。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Hinzu kommen natürlich noch Frauen, die in Widerstandsgruppen und als Partisanen in besetzten Gebieten aktiv waren.

此外,当然,还有积极参与抵抗组织和领区游击队妇女。

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德频版)

Mit der Teilung der Stadt, und der unsicheren politischen Situation Westberlins. Wanderten die Industrien aus dem Westteil nach Bayern ab.

随着东西柏林裂,和西柏林不安全局势(西柏林自1945年二战结束后为美英法领区 ),工业从西部搬迁到拜伦。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

In der sowjetischen Besatzungszone, also dem Gebiet der späteren DDR, wird dieses Gesetz schon 1946 aufgehoben.

在苏联领区,即后来成为东德领土,该法律已于 1946 年废除。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Das Grundgesetz sollte aus den drei Besatzungszonen der Amerikaner, Franzosen und Briten ein einheitliches Staatsgebiet machen.

《基本法》是将美、法和英三个领区变成统家领土。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Danach, nach dem erlösenden Kriegsende in Europa, war Österreich – und Wien – von 1945 bis 1955 in vier Besatzungszonen unterteilt.

之后,在欧洲战争结束后,从1945年到1955年,奥地利—和维也纳—被划为四个领区

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Es gibt 20 Dörfer im russisch besetzten Gebiet, die zu unserer Region gehören.

俄罗斯领区有20个村庄属于我们地区。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Kateryna Krupic drohte mit ihren Kindern zu ertrinken auf der russisch besetzten Seite.

卡捷琳娜·克鲁皮奇 (Kateryna Krupic) 威胁要和她孩子起淹死在俄罗斯领区

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Sie sollen zeigen, dass die Evakuierungen in den russisch besetzten Gebieten auf Hochtouren laufen.

它们旨在表明俄罗斯领区疏散工作正在如火如荼地进行。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2025年2月合集

Doch ein sehr großer Teil der Vorkommen liegt in den von Russland besetzten Gebieten oder dort, wo aktuell gekämpft wird.

但绝大多数矿藏位于俄罗斯领区或当前正在发生战斗地区。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Aus den Besatzungszonen entstehen nach dem Krieg zwei deutsche Staaten: die Bundesrepublik und die DDR, die Deutsche Demokratische Republik.

战后,两个德家脱离了领区:联邦共和和东德,即德意志民主共和

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Sie beschließen das Deutsche Reich in vier Besatzungszonen aufzuteilen - Teile der deutschen Ostgebiete fallen an Polen und die Sowjetunion.

他们决定将德意志帝为四个领区——德东部领土落入波兰和苏联。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


CRF, Crichtonsaurus, Cricket, CRIM, criminal records, Crimmitschau, Crimp, Crimp Verbindung, Crimpanschluss, Crimpen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接