有奖纠错
| 划词

Sein Fall befindet sich derzeit in den Händen der US-Staatsanwaltschaft für den südlichen Gerichtsbezirk von New York.

目前,美国纽地区检察官办公室正在审理这一案件。

评价该例句:好评差评指正

In Sudan haben positive politische Entwicklungen Möglichkeiten für die letztendliche Rückkehr von Millionen von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen in den südlichen Teil des Landes eröffnet.

在苏丹,由于政治方面出现积极发展,数百万难民和境内流离失所者有可能最终返回苏丹地区

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bringt seine Besorgnis über die humanitäre Situation in Somalia zum Ausdruck, insbesondere in den südlichen Gebieten sowie in den Regionen von Bay, Bakool, Gedo und Hiran, auf Grund der erwarteten unsicheren Ernährungslage und des Ausbleibens der Regenfälle im Zeitraum Oktober-Dezember.

“由于10月至12月期间预期的缺粮和缺水问题,安全理对索马,特别是地区以及巴、巴科勒、盖多和希兰等州的人道主义局势表示担忧。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet seine wachsende Besorgnis über die Lage von einer Million Somaliern, die sich in einer humanitären Notlage befinden oder deren Lebensunterhalt schwer beeinträchtigt ist, sowie über die zunehmende Unsicherheit der Zivilbevölkerung und die steigende Ernährungsunsicherheit in Teilen Südsomalias, wo das Ausmaß der Mangelernährung angestiegen ist.

“安全理日益关切的是,100万名索马人处于人道主义紧急状态或生计艰苦不堪的境况,而且索马地区安全和粮食安全每况愈下,营养不良情况恶化。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat stellt anerkennend fest, dass weitere Fortschritte bei der Durchführung der Resolution 1559 (2004) erzielt worden sind, insbesondere durch die Ausdehnung der Autorität der Regierung Libanons auf das gesamte Hoheitsgebiet des Landes, insbesondere im Süden, stellt jedoch außerdem mit Bedauern fest, dass einige Bestimmungen der Resolution 1559 (2004) noch nicht umgesetzt wurden, insbesondere die Auflösung und Entwaffnung der libanesischen und nichtlibanesischen Milizen, die strikte Achtung der Souveränität, territorialen Unversehrtheit, Einheit und politischen Unabhängigkeit Libanons sowie die Abhaltung freier und fairer Präsidentschaftswahlen im Einklang mit den libanesischen Verfassungsbestimmungen und ohne ausländische Einmischung oder Einflussnahme.

“安全理赏地注意到,在执行第1559(2004)号决议方面已取得进一步进展,特别是黎巴嫩政府的权力已扩展至黎巴嫩全境,尤其是地区,但安理也遗憾地注意到,第1559(2004)号决议的一些规定尚未得到充分执行,特别是解散黎巴嫩及非黎巴嫩民兵及解除其武装,严格尊重黎巴嫩的主权、领土完整、统一和政治独立,以及在没有任何外来干涉和影响的情况下根据黎巴嫩宪法规则举行自由和公正的总统选举。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Flensdeck, Flesch, fletschen, fletschern, Flett, Flettner, Flettnerhilfsruder, Flettnerruder, Fletz, Fleuve Maroni,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 合辑

Sogar im Süden herrschte schließlich Prinz Karneval.

狂欢节王子(注:科隆狂欢节三大形象代言人——王子、农民和“少女”,每届举真人扮演)甚至统治了

评价该例句:好评差评指正
欧标德语天天听

Abends ist es im Westen und Süden wieder sonnig.

晚上西又会转

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Die Region im Südwesten Deutschlands ist ein Zentrum der europäischen Uhrmachertradition.

德国西的这个是欧洲钟表制造传统的中心。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Die Menschen in den urbaneren Zonen im Osten und Süden geht es allgemein gut.

更多城市的人们普遍过得不错。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Südlcih vom Yantse liegt Südchina, wo überwiegend Reis angepflanzt wird.

以南为中国,那里主要种水稻。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Beim Sprechen zeigt sich, dass man in den südlicheren Regionen Deutschlands eher das Perfekt benutzt.

口语中,可以明显看出现在完成时态在德国更常用。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Im Norden und Süden gebietsweise klar.

朗。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Viele sind vor allem in den Grenzgebieten beheimatet, insbesondere in Nordwest - , West – und Südchina.

许多少数民族主要聚居在边疆,特别是在中国的西北、西以及

评价该例句:好评差评指正
德企工作

Ganz schlecht... ganz schlecht… Ich kann mir vorstellen, im schönen Süden ist das mit der Pünktlichkeit so eine Sache.

很糟糕… 很糟糕… 我能够理解,在美丽的准时是很困难的一件事情。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Je weiter wir uns nach Süden bewegen, in Richtung der tonigeren Böden, desto mehr findet man dort den Weizen vor.

我们越向粘土行进,就发现越多小麦。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Vor allem an den Küsten und im Süden wird es ungemütlich.

天气越来越不舒服, 尤其是在沿海

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Freitag im Süden viel Sonne oder Wolken, meist trocken.

周五朗或多云,大干燥。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Samstag im Süden Lichtblicke, sonst viele Wolken, stellenweise etwas Regen oder Schnee im Bergland.

周六将有一些亮处,其余时间多云,山有雨或雪。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

In den folgenden Tagen teils Sonne, teils Wolken und besonders im Süden gebietsweise Schnee.

在接下来的几天里,分阳光明媚,分多云,尤其是在有雪。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

V.a. in Schleswig-Holstein und im Süden zeitweise sonnig.

分时间朗,尤其是石勒苏益格-荷尔斯泰因州和

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

In einem Gebiet, im Süden der Ukraine, haben russische Soldaten schon länger die Macht übernommen.

在乌克兰的一个,俄罗斯士兵早已夺取了政权。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Im Norden gibt es dabei 20 bis 29 Grad, weiter südlich 27 bis 32 Grad.

气温为20至29度,气温为27至32度。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Zum Beispiel der aus der süddeutschen Region Schwaben stammende Ottmar Mergenthaler.

例如,来自德国施瓦本的 Ottmar Mergenthaler。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Zusammen mit dem Tauwetter besteht im Süden regional Hochwassergefahr.

随着冰雪融化,面临域性洪灾风险。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Tiefs ziehen ostwärts über die Alpen und bringen den südlichen Landesteilen Schnee.

低气压越过阿尔卑斯山向东移动,给该国带来降雪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fliegenpilz, Fliegenschimmel, Fliegenschiss, Fliegenschnäpper, Fliegenschrank, Fliegenschwamm, Fliegenschwarm, Fliegenstein, Fliegenvogel, Fliegenwedel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接