有奖纠错
| 划词

In diesem Zustand kann ich dich nicht allein lassen.

在这种情况下我不能让你个人着。

评价该例句:好评差评指正

Es wird darauf hinauslaufen, daß er die Arbeit allein machen muß.

结果是做这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Ich muß jetzt (mit mir) allein sein.

我现在必须会儿。

评价该例句:好评差评指正

Stellen Sie diesen Koffer bitte für sich!

这个箱子请您放!

评价该例句:好评差评指正

Allein Macarons Schalen zu backen reicht nicht, der wichtigste Bestandteil bleibt die Füllung !

烤马卡龙的外皮是不够的,最重要的部分是它里面的馅儿。

评价该例句:好评差评指正

Das Kind graut sich allein im Walde.

这孩子在树林里感到害怕。

评价该例句:好评差评指正

Du kannst das Kind nicht allein hinlassen.

你不能让孩子去。

评价该例句:好评差评指正

Normalerweise ist der Hotelier in seinem Haus allein.

通常饭店老板是的房间里的。

评价该例句:好评差评指正

Im Sinne dieses Gesetzes bedeutet "Schlichter" je nachdem einen einzigen, zwei oder mehrere Schlichter.

对本法而言,“调解人”系指名调解人或指两名或多名调解人。

评价该例句:好评差评指正

Die Frage muss besonders behandelt werden.

这个问题讨论。

评价该例句:好评差评指正

Diese Fragen müssen wir gesondert behandeln.

这些问题我们处理。

评价该例句:好评差评指正

Das Zimmer hat einen separaten Eingang.

这房间有的入口.

评价该例句:好评差评指正

Sie verpackte die Geschenke einzeln.

她将礼物分别包装。

评价该例句:好评差评指正

Ich muss jetzt allein sein.

我现在必须会。

评价该例句:好评差评指正

Ich komme allein hinüber.

我(能)过去。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekräftigt das naturgegebene Recht zur individuellen oder kollektiven Selbstverteidigung nach Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen.

“安全理事会重申根据《联合国宪章》第五十条行使或集体自卫的自然权利。

评价该例句:好评差评指正

Jede dieser anderen Stellen hat jedoch ihre eigene hierarchische Struktur, und viele von ihnen befinden sich sogar in verschiedenen Gebäuden.

但维和部的其它位都有的机构报告链,其中许多实际上分布在几个不同的大楼里。

评价该例句:好评差评指正

Selbst wenn sich Mandate überschneiden, arbeiten die Institutionen der Vereinten Nationen gewöhnlich allein für sich, mit geringer Synergie und Koordinierung untereinander.

即使在授权任务有所交叉时,联合国的实体还是倾向于行动,彼此之间很少互相协调以发挥协同增效作用。

评价该例句:好评差评指正

Ohne einen sichtbaren und nachhaltigen Wandel in dem betroffenen Land kann sich die Aufhebung solcher Finanz- und Handelsembargos weitaus schwieriger gestalten.

如果有关国家不持续进行明显变革,解除这些的金融和贸易禁运可能要困难多。

评价该例句:好评差评指正

Solche Koalitionen können allen Partnern nutzen, da jeder einzelne von ihnen durch Zusammenarbeit das erreichen kann, wozu er alleine nicht imstande wäre.

各个伙伴都能益于此类联盟,因为每个伙伴都通过合作实现了无法实现的目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ausgefallen, ausgefeilt, ausgeflockt, ausgeformt, ausgefranst, ausgeführt, ausgefüllt, Ausgegbeutete, ausgeglichen, Ausgeglichenheit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 4

Die romanischen Gebäude haben einfache, runde Gewölbe.

这些罗马式的建筑有的,圆形的拱顶。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Bei einem Nebensatz muss das Verb ans Ende und Nebensätze können nicht alleine stehen.

在从句,动词位于句末;从句不可以存在。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Hallo,Herr Ober, haben sie heute Speisen in einzelner Portion?

你好,服务员,你们今天有的套餐吗?

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Wieso komisch? Wir leben eben alleine und sind Gesellschaft nicht gewöhnt.

怎么古怪啦?们都居住,不习惯群居。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Das hat ja ewig gedauert! Lasst mich nie wieder mit dem allein!

怎么去这么久呀,别再让跟他在一起了!

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Einzelne Rechte können auch durch die Verabschiedung von UNO Konventionen völkerrechtlich bindend werden.

的权利也可以通过联合国公在国际法层面具有束力。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

In jedem einzelnen Eiskristall wird das auftreffende Licht gebrochen und reflektiert.

在每个的冰晶光都会发生折和反

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Der Staat also ist gefordert, er muss handeln, aber nicht er allein.

国家受到了挑战,它必须采取行动,但不是行动。

评价该例句:好评差评指正
欧标德语天天听

Na, die Hausverwaltung macht nichts von allein.

房管处不会自己就做什么的。

评价该例句:好评差评指正
们的地球

Allein die Produktion von einem Kilo Rindfleisch verursacht ca. 36 Kilogramm Kohlendioxid.

生产一公斤牛肉几乎会产生36千克的二氧化碳。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Durch den Alkohol geraten diese einzelnen Schlafphasen durcheinander.

酒精扰乱了这些的睡眠阶段。

评价该例句:好评差评指正
欧标德语天天听

Ich denke, für den Anfang ist Einzelunterricht besser.

想开始的课程还是授课好一些。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Dann müssen Sie das Geld für die Krankenversicherung und die Sozialversicherung nicht alleine bezahlen.

那么您可以不支付所有疾病保险和社会保险的钱。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Soll ich das in einem weiteren Video besprechen, oder muss es nicht unbedingt sein?

是否应该在另一个视频讨论这个问题?

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Als Auswahl bekommen wir jetzt McMenü, McMenü Small und den einzelnen Burger angezeigt.

现在向们展示的是标准套餐、小份套餐和的汉堡包。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

Nicht jeden Tag duschen und wenn, dann nicht alleine duschen, sondern zu zweit.

不要每天洗澡,即使要洗,也不要洗澡,而是两人一起洗。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

" Wieso sollte man das mit einer gesonderten Infrastruktur lösen? "

“为什么要用的设施来解决问题呢?

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Weil das natürlich dann so ist, dass sie im Endeffekt alles hätte sagen können.

因为如果去了,那她最终肯定会把什么都说出来。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Ich bin sicher, meine Tochter ist jetzt bei mir allein glücklicher.

确信,女儿现在和一起更幸福。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Wahrscheinlich könnte ich da ein eigenes Video drüber drehen.

就此可能能做一期的视频。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ausgerückt, ausgerüstet, ausgeschaltet, ausgeschaltete, ausgeschäumt, ausgeschieden, ausgeschiedenen, ausgeschissen, ausgeschlafen, ausgeschlagen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接