有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau in 100 Sekunden 2023年4合集

Die Vorgängerregierung von CDU, CSU und SPD hatte im Alleingang das Verfahren der Sitzverteilung geändert.

基民盟、基社盟和社民党的前任政府单枪匹马地改变了分配位的程序。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4合集

Es war Christian Lindner, der erneut einen Alleingang startete und mit seiner Idee eines Tankrabatts die Koalitionspartner überrumpelte.

克里斯蒂安·林德纳再次单枪匹马,以坦克折扣的想法让联盟手不及。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年6合集

Innenminister und CSU-Chef Horst Seehofer hatte gedroht, im Alleingang an den Grenzen Asylbewerber abzuweisen, die schon in einem anderen EU-Land registriert sind.

内政部长兼 CSU 主 Horst Seehofer 胁要单枪匹马拒绝已经在另一个欧盟国家边境登记的寻求庇护者。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年6合集

Ansonsten will Bundesinnenminister Horst Seehofer im Alleingang Flüchtlinge an der deutschen Grenze abweisen, die bereits in einem anderen EU-Land als Asylbewerber registriert wurden.

否则,内政部长霍斯特·泽霍弗(Horst Seehofer)想单枪匹马地拒绝德国边境的难民,已经在另一个欧盟国家登记为寻求庇护者的难民。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Unter vollem Respekt der Souveränität, keine Frage, aber doch abzustimmen, denn Alleingänge dort, wo die internationale Gemeinschaft das Weltkulturerbe verortet, sind nicht zielführend.Und wir sehen es ja an den Reaktionen weltweit, zu welcher Verstimmung das international geführt hat.

在充分尊重主权的情况下,毫无疑问,但无论如何都要投票,因为国际社会在世界文化遗产所在的地方单枪匹马是行不通的。从世界范围内的反应我们可以看出这在国际上引起了多大的不满。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Filmstern, Filmsternchen, Filmstreifen, Filmstruktur, Filmstück, Filmstudio, Filmszene, Filmtablette, Filmteam, Filmtechnik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接