有奖纠错
| 划词

Die Einheit der Wärmemenge ist die Kalorie.

热量卡。

评价该例句:好评差评指正

Die Maßeinheit für die Spannung ist das Volt.

电压量度伏特。

评价该例句:好评差评指正

Der Yuan ist die Einheit unserer Währung.

我们

评价该例句:好评差评指正

Er wird an die zuständige Stelle verwiesen.

人们让去找主管

评价该例句:好评差评指正

In welcher Einheit misst man in England die Temperatur?

在英国人们用什么测量温度?

评价该例句:好评差评指正

Seine Dienststelle hat ihm ein Empfehlungsschreiben mitgegeben.

工作临走时给了一封介绍信。

评价该例句:好评差评指正

Die Familie ist die Grundeinheit der Gesellschaft und ist als solche zu stärken.

家庭社会基本,因此应得到加强。

评价该例句:好评差评指正

In einigen Einheiten gibt es möglicherweise niemanden, der die Sprache der Mission spricht.

有些可能没有会讲特派团所用语言人。

评价该例句:好评差评指正

Die in diesem Artikel genannte Rechnungseinheit ist das Sonderziehungsrecht des Internationalen Währungsfonds.

三、本条述及计算国际基金组织定义特别提款权。

评价该例句:好评差评指正

Werkküchen und Krankenhäuser sind Großverbraucher.

工厂食堂和医院都大消费

评价该例句:好评差评指正

Zur Unterstützung von Projektpersonal in Bereichen, in denen eine konzentrierte Nachfrage besteht, werden derzeit fachspezifische Management-Unterstützungsgruppen eingerichtet.

为了支援需求众多领域项目人员,现正设立实务管理支助

评价该例句:好评差评指正

Eine ähnliche Fachgruppe, deren Tätigkeitsschwerpunkt auf der Reform des öffentlichen Sektors liegen wird, befindet sich in der Aufbauphase.

现正组建一个类似实务,重点公共部门改革。

评价该例句:好评差评指正

Die Sektion Beschaffung und Dienstreisen und andere Arbeitseinheiten sollten ermutigt werden, Beschaffungspläne aufzustellen und mehr Rahmenaufträge zu vergeben.

应鼓励采购和旅行股以及其制订采购计划,并扩大采用综合合同。

评价该例句:好评差评指正

Diese Erklärungen sind dem Verwahrer unter ausdrücklicher Bezeichnung der Gebietseinheiten zu notifizieren, auf die das Übereinkommen erstreckt wird.

二、此种声明应通知保存人,且明确指出适用本公约领土

评价该例句:好评差评指正

Gibt ein Vertragsstaat keine Erklärung nach Absatz 1 ab, so erstreckt sich das Übereinkommen auf sein gesamtes Hoheitsgebiet.

四、一缔约国未根据本条第一款提出声明,本公约适用于该国全部领土

评价该例句:好评差评指正

Es wurde als notwendig erachtet, die unverhältnismäßig hohe Anzahl an Unterstützungspersonal, insbesondere in den Fachabteilungen der Kommission, zu überprüfen.

需要对特别在委员会实务比例失常大量支助人员进行重新评估。

评价该例句:好评差评指正

Gibt ein Staat keine Erklärung nach Absatz 1 ab, so erstreckt sich das Übereinkommen auf alle Gebietseinheiten dieses Staates.

一国未根据本条第1款提出声明,本公约适用于该国所有领土

评价该例句:好评差评指正

Das Büro des Untergeneralsekretärs für interne Aufsichtsdienste überwacht weiterhin die Durchführung des AIAD-Arbeitsplans und die Umsetzung der Empfehlungen seiner Dienststellen.

副秘书长办公室继续监测监督厅工作计划及其各所提建议执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Jede dieser anderen Stellen hat jedoch ihre eigene hierarchische Struktur, und viele von ihnen befinden sich sogar in verschiedenen Gebäuden.

但维和部其它都有机构报告链,其中许多实际上分布在几个不同大楼里。

评价该例句:好评差评指正

Wir begrüßen den Beschluss der Europäischen Union, selbstversorgende Bataillone von Eingreiftruppen hoher Bereitschaft zur Stärkung von Missionen der Vereinten Nationen aufzustellen.

我们欣见欧洲联盟决定组建可用于增援联合国特派团部队;这些部队以营为,自给自足,随时待命出发。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Albuminat, Albuminkleber, Albuminleim, albuminoid, albuminös, Albuminose, Albuminosilber, Albuminurie, Albumose, Albumosesilber,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧标德语天天听

Ich brauche eine Krankschreibung für mein Büro.

我需要给开一张假条。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Lux ist eine Einheit, die angibt, wie hell es ist.

勒克斯是表示亮

评价该例句:好评差评指正
Nita’s Vlog

Wir schauen uns ein paar weitere Mengenangaben an.

我们来看看其他计量

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Was sind denn eigentlich ... Was sind denn eigentlich Einheiten?

到底什么是… … 什么是

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Und Krafteinheiten und sich um Regeneration und so was alles kümmern.

要考虑力量、恢复再生之类训练。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Lernt in kleineren Einheiten, in so genannten Chunks.

用小进行学习,也就是状学习。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Tipp Nummer 4: Lass die Arbeit im Büro.

把工作留在

评价该例句:好评差评指正
中华史

Und zwar vom obersten Befehlshaber bis hin zur kleinsten militärischen Einheit.

而且上至最高指挥官,下至最小军事

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Erschwert wird das Ganze auch, weil es den Ämtern offenbar nicht gelingt, Personal zu finden.

由于相关明显找不到人手,这一切都变得更加困难。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Es sollen etwa 2500 Wohneinheiten mit Raum für rund 6.000 Menschen entstehen.

这里将有大约2500个住宅,可容纳约6000人。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Dadurch sollte man am Schrittklang erkennen, ob die Einheit sich im Gleichschritt befindet.

这应该通过步子声音告诉你这个是否在步子上。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

In englischen Einheiten ausgedrückt 2,5 mal 10 hoch 16 Pfund pro Kubikfuß.

换做英制就是2.5乘以1016次方磅每立方英尺。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Sie arbeiten in kleinen Gruppen zusammen und machen Aufgaben mit Hilfe von Schalt- und Funktionsplänen.

他们以小组为工作,并在电路图和帮助下工作。

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

Heute würde man sagen, ein Stadtstaat, mit eigenem Recht, eigener Währung und eigenen Maßen.

现在人们称它为城邦国家 ,它拥有自己法律,自己货币,自己

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Schon 1920 hatte sich mit dem Siedlungsverband Ruhrkohlenbezirk eine eigene regionale Verwaltungseinheit gegründet.

早在1920年,他们就成立了自己区域行政——鲁尔煤区聚居协会。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Evergrande versucht währenddessen über Verkäufe von Immobilien und Beteiligungen gegenzusteuern.

与此同时,恒大正在试图(通过)出售物业房地产与股权来应对危机。

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Bindestriche werden v.a. (vor allem) bei Komposita aus 3 oder mehreren Einheiten gesetzt.

连字符主要用于由3个或更多组成复合词。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Auch die C-Rations. Da können wir nochmal kurz reinschauen. Das ist eine B Unit.

还有C型口粮。我们可以再看一看。这是一个B级

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Die Aufstickung der Einheit auf der Schulterklappe, ist eigentlich vor dem Krieg schon nicht mehr geläufig gewesen.

肩章上刺绣。实际上在战前就已经停止使用了。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Brexit-Anhängern war das Verbot ein Dorn im Auge, sie bejubeln die Rückkehr zu britischen Traditionen.

(禁止使用英制)这一禁令是支持脱欧者眼中钉肉中刺,(如今)他们正为英国回归传统而欢呼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Alexander, Alexanderarchipel, Alexanderplatz, Alexandra, Alexandria, Alexandriner, alexandrinisch, Alexandrit, Alexandrite Cat's-eye, Alexandroff-Kompaktifizierung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接