Sie kamen zu einer Einigung über den Schutz der Wale.
他们就保护鲸鱼达成。
Diese Firma wird einem internationalen Abkommen beitreten.
个公司即将加入一项国际。
Die zwei Firmen haben eine Vereinbarung abgeschlossen.
个公司签署了一项。
Der Warenaustausch regelt sich nach den getroffenen Vereinbarungen.
货物交换按已达成的进行。
Der Vereinbarung entsprechend, die Laufzeit ist 5 Jahre.
根据,有效期是5年。
Ich bin mit ihm übereingekommen,den Vertrag rehen zu lassen.
我同他 达成,暂执行合同。
Die Rechte von Personen, die nicht Partei der Vereinbarung sind, bleiben davon unberührt.
此类影响非当事方的任何人的权。
Die Gewerkschaft hatte mit den Filmstuios eine Übereinkunft erzielt, die den Autoren höhere Einkünfte sichert.
编剧工会和电影制作公司达成,保证编剧能获得更高的收入。
Sie haben ein Abkommen schon getroffen.
他们已经达成了一项。
Ich muss diesen Vertrag neu aushandeln.
我必须重新签订份。
Wie Arbeitnehmer ihre Zielvereinbarungen clever aushandeln?
雇员如何巧妙地商目标?
Eine mündliche Vereinbarung hat keine Geltung.
口头具备法律效力。
Im Anschluss daran wurde eine Einigung mit Kambodscha über mehrere wichtige Planungsparameter erzielt.
结果,就广泛的关键规划参数与柬埔寨达成了。
Ein umfassenderes multilaterales Übereinkommen ist jedoch unbedingt erforderlich.
然而,最迫切需要的是一个更加全面的多边。
Der Sicherheitsrat verurteilt, dass Joseph Kony es wiederholt verabsäumt hat, das Friedensabkommen zu unterzeichnen.
“安全理事会谴责约瑟夫·科尼一再拒签署《最终和平》。
Sie kann Vereinbarungen umfassen, die sowohl mit nichtstaatlichen Akteuren als auch zwischen zwei oder mehreren Regierungen getroffen werden.
施政可涉及与非国家行为人的以及政府与政府间达成的。
Dieses Programm ist davon abhängig, ob auf kongolesischer und regionaler Ebene eine politische Einigung erzielt wird.
个方案需依赖一项在刚果和区域级达成的政治。
Die beteiligten Staaten einigen sich zu Beginn der Konsultationen auf eine angemessene Frist für deren Abhaltung.
当事国应在类商开始时,就商的合理时限达成。
Eine solche Vereinbarung kann nur durch eine Vereinbarung geändert werden, die in einem vom Schuldner unterzeichneten Schriftstück enthalten ist.
此种只能通过经债务人签署的书面而修改。
Eine solche Vereinbarung hindert den Schuldner daran, diese Einwendungen und Aufrechnungsrechte gegen den Zessionar geltend zu machen.
此种限制债务人得向受让人提出些抗辩和抵消权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oder es kommt ein No-Deal-Brexit, also ein Brexit ohne Abkommen.
或者会出现无脱欧,即没有的脱欧。
Die Initiativen schließen in ihren Ländern Verträge mit Unternehmen ab.
这些倡者与国内企业签订。
Vermutlich, weil die Vereinbarungen mit den Niederlanden auslaufen.
据推测,是因为与荷兰签订的即将到期。
Und er hat dort erste Liberalisierungsschritte gemacht.
那里他签署了第一份和解。
Wir haben eine Reihe von Verträgen unterzeichnet - im Bereich der Wirtschaft, der Naturwissenschaft.
经济和科学领域签署了许多。
Lesen Sie vor dem Unterschreiben den Mietvertrag und das Übergabeprotokoll genau durch.
签字前仔细阅读租房合同以及转让。
Sie wiedergesehen zu haben und das Wesentliche unseres Vertrags mit ihnen bestimmen zu haben.
再次看见您,并且确定下来了主要的。
Wir haben einen GDL-Tarifvertrag im Unternehmen.
公司有一个GDL劳资。
Sie haben doch sicherlich einen Ehevertrag.
一定已经结婚了吧。
Und diese NDAs und Embargos, die gelten natürlich immer nur bis zum Release-Termin.
这些保密和禁售令自然只适用于发售日之前。
Die Website informiert auch über Fragen zu Gesundheitschecks oder Sorgerechtsverträgen.
该网站还提供有关健康检查或监护问题的信息。
Die Einigung auf Schadensersatzzahlungen muss noch von einer US-Richterin in Kalifornien abgesegnet werden.
有关支付赔偿金的尚未得到加州一名美国法官的批准。
Aber ich möchte Sie warnen, dass wir einen Lieferungsvertrag abgeschlossen haben.
A :但是想提醒您,签订了一个供货。
Im Kontext des Kalten Krieges war eine Einigung zwischen Ost und West aber nicht möglich.
然而,冷战的背景下,东西方之间不可能达成。
In Berlin einigten sich Arbeitgeber und Gewerkschaften nach neunmonatigen Gesprächen auf einen neuen Vertrag.
柏林的雇主方和工会经过9个月的谈判后达成了新的。
Die Gewerkschaft hatte mit den Filmstudios eine Übereinkunft erzielt, die den Autoren höhere Einkünfte sichert.
编剧工会和电影制作公司达成, 保证编剧能获得更高的收入。
Egal, wie spannend das inszeniert ist, man weiß, dass dieser Vertrag unterschrieben wird.
不管它上演得多么激动人心,都知道会签署这份。
Ein altes Abkommen aus der Kolonialzeit sichert aber Ägypten und Sudan die Nutzung des Nilwassers zu.
然而,一项旧的殖民时代的保证埃及和苏丹可以使用尼罗河水。
Nun, was unseren neuen Vertrag betrifft.
A :现要签订一个新的。
Ich bestätige dann die Anfrage, dann bringt jeder, also Vermieter und Mieter, ein Protokoll mit zur Ausleihe.
确认了咨询后后,出租人和租赁人双方带上出租书。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释