Dort erlangen manche Bäume ein Alter von mehreren tausend Jahren.
那儿有些树已几千年。
Gleichzeitig müssen wir die Millenniums-Entwicklungsziele als Teil einer noch breiteren Entwicklungsagenda sehen.
与同时,我们需要把千年展目标看作是更广的展议程的一部分。
Dennoch kann die Dringlichkeit der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele gar nicht hoch genug angesetzt werden.
即便如,实现千年展目标的迫切性无论怎么强调都不过。
Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.
述迅速步骤会对国家千年展目标战略提供重要的支助。
Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.
泰国和越南确定了比全球目标更一层楼的强化千年展目标。
Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.
柬埔寨、莫桑比克和也门对千年展目标进行了调整,使其符合本国的优先事项和具体情况。
Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.
埃及在地方一级贯彻千年展目标的工作已取得进展。
Informations- und Kommunikationstechnologien können einen bedeutsamen Beitrag zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele leisten.
信息和通信技术可大大促进《千年展目标》的实现。
Die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele wird allen Interessenträgern zugute kommen.
实现各项千年展目标将有益于所有利益攸关方。
Dies bedeutet zuallererst, dass wir dem Versprechen der Millenniums-Entwicklungsziele Ergebnisse folgen lassen müssen.
,先要实现千年展目标所许诺的成果。
Die Ziele sind erreichbar, wenn die Maßnahmen zur Umsetzung der bestehenden Verpflichtungen sofort einsetzen.
如果立即采取措施,履行现有的承诺,千年展目标是可以实现的。
Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.
实现千年展目标仍然要求做大量的向外开拓和宣传工作。
Im Hinblick auf die geschlechtsbezogenen Aspekte der Millenniums-Entwicklungsziele wurde nur wenig getan.
在解决《千年展目标》所涉性别方面少有作。
Die Hindernisse, die sich der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele entgegenstellen, sind vielgestaltig, doch nicht unüberwindbar.
阻碍实现《千年宣言》各项目标的障碍存在着各种形式,但这些障碍并非无法逾越。
Einige herausragende zivilgesellschaftliche Begegnungen finden im Vorfeld des Millenniums-Gipfels statt.
目前在千年脑会议举行前举行一些很不寻常的民间社会会议。
Die international vereinbarten Entwicklungsziele, namentlich die in der Millenniums-Erklärung enthaltenen Ziele.
国际商定的展目标,包括《联合国千年宣言》所载展目标。
Wie ich in meinem Millenniums-Bericht geschrieben habe, muss bei der Konfliktverhütung angesetzt werden.
我在千年报告中提到,防止冲突是防患于未然。
Andererseits müssen die Geberregierungen die Vision der Millenniums-Erklärung in ihre eigenen bilateralen Programme einarbeiten.
另一方面,捐助国政府应将《千年宣言》设想纳入自己的双边方案。
Trotz einiger Erfolge ist bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele eine gemischte Bilanz zu ziehen.
尽管已取得一些成绩,但在实现各项千年展目标方面,进展有快有慢。
Wir bekräftigen die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen, die wir am Anbruch des 21. Jahrhunderts verabschiedeten.
我们重申我们在二十一世纪之初通过的《联合国千年宣言》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rohstoffe, Produkte und Dienstleistungen werden schon seit Jahrtausenden über Ländergrenzen und Kontinente hinweg gehandelt.
数千年来,原材料、产品和服务一直在跨国界和大陆进行交易。
Und genau auf dieses Grün sprechen unsere Gehirne seit Jahrtausenden an.
数千年来,正是这一抹绿色不断为人们提供身心上的抚慰。
Im Jahr 2000 verabschiden die Mitglieder der UNO die so genannten Millenniumsziele.
2000年,联合国成员国通了所谓的千年目标。
Bei Ausgrabungen wurden Jahrtausende alte Orakelknochen, mit Vorformen der chinesischen Schrift, gefunden.
在发掘程中,人们发现了数千年以前的甲骨文,这是中国文字的雏形。
Die Ekliptik hat sich in den letzten Jahrtausenden verschoben.
黄道在去的几千年里发生了变化。
Dieses Ziel versuchen wir seit Jahrtausenden zu erreichen.
这就是们几千年来一直在努力实现的目标。
Diese Zivilisation wäre weit fortgeschrittener als wir, einige tausend Jahre nach unserem Evolutionsstadium.
这类文明远远比们先进,们进化阶段几千年。
Dabei wird auf ein Mittel zurückgegriffen, das schon seit Jahrtausenden so verwendet wird.
们用了一种已经使用了数千年的方法。
Vor 5.000 Jahren da hat der Sumerer wahrscheinlich schon Butter gemacht.
五千年前,苏美尔人可能已经在制作黄油。
Kann ein Buch, das vor tausenden von Jahren geschrieben wurde, noch heute von Nutzen sein?
几千年前写的书如今还能有用吗?
Die Erfolgsgeschichte der Beziehung beginnt vor etwa 45.000 Jahren.
这种成功的关系始于大约四万五千年前。
Seit Jahrtausenden sind die Vierbeiner die ständigen Begleiter des Menschen.
几千年来,四条腿的朋友一直是人类不变的伴侣。
Die Geschichte zeigt, schon vor Tausenden Jahren hatten Menschen Angst vor einem endlosen Altern.
这个故事表明,早在几千年前,人们就害怕无尽的衰老。
Wir würden sie schon tausende Jahre im Voraus bemerken.
们会早在几千年就注意到它。
Thematisch dreht er sich um den Krieg, ein Thema, das die Menschheitsgeschichte seit Jahrtausenden prägt.
影片围绕战争展开——一个影响了人类历史数千年的主题。
Und ich fühle es, du kannst den nicht hassen, der so für dich glüht.
绿蒂啊,其实再一千年,也相信你不会把对你那一瞬的印象磨灭!
Das ist mir noch nie passiert!
沉睡千年的心搏!
Blicken wir schlappe fünftausend Jahre zurück.
回顾下五千年前。
Bevor irgendein Europäer nach Amerika kam, haben da aber schon viele tausend Jahre lang Menschen gelebt.
但在任何欧洲人来到美洲之前,已经有人在那里生活了几千年。
Über die Jahrtausende hat der Mensch versucht alle möglichen Spezies zu domestizieren, sie zu Nutztieren zu machen.
几千年来,人类试图驯化所有能被驯化的物种,把它们变为家畜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释