有奖纠错
| 划词

Eine weitere, 16-prozentige Senkung wird für die neunundfünfzigste Tagung in Aussicht genommen.

已提议将提交第五十九议的报告再减少16%。

评价该例句:好评差评指正

13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“和平文化”的第五十九议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

10. beschließt, die Behandlung dieser Frage auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung fortzusetzen.

决定在第五十九议上继续审议这个问题。

评价该例句:好评差评指正

22. beschließt, den Punkt "Nukleare Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“核裁军”的第五十九议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

20. beschließt, diese Frage auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定在第五十九议上进一步审议这一问题。

评价该例句:好评差评指正

11. beschließt, den Unterpunkt "Internationale Migration und Entwicklung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“国际移徙与发展”的第五十九议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

11. beschließt, den Punkt "Universität der Vereinten Nationen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“联合国学”的第五十九议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

16. beschließt außerdem, den Punkt "Verhütung bewaffneter Konflikte" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

又决定将题为“预防武装冲突”的具体第五十九议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

Das geschah in den achtzigern.

这发生在(十九世纪)八十年代。

评价该例句:好评差评指正

Staaten, die ein Ersuchen um Rückverfolgung erhalten, werden den Empfang des Ersuchens innerhalb einer angemessenen Frist bestätigen.

十九、接到追查请求的国家将在合理时间内确认收到请求。

评价该例句:好评差评指正

14. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung einen umfassenden Bericht über diese Angelegenheit vorzulegen.

请秘书长就此事向第五十九议提交全面报告。

评价该例句:好评差评指正

15. beschließt, den Unterpunkt "Hilfe für das palästinensische Volk" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“援助巴勒斯坦人民”的第五十九议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

12. beschließt, den Punkt "Die konfliktfördernde Rolle von Diamanten" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“钻石在助长冲突方面所起的作用”的第五十九议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

15. ersucht den Generalsekretär, ihr auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten.

请秘书长向第五十九议报告本决议的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

13. ersucht den Hohen Kommissar, der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung über seine Tätigkeit Bericht zu erstatten.

请高级专员就其活动向第五十九议提出报告。

评价该例句:好评差评指正

13. beschließt, den Unterpunkt "Rohstoffe" unter dem Punkt "Makroökonomische Grundsatzfragen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定在第五十九议临时议程题为“宏观经济政策问题”的下,列题为“商品”的

评价该例句:好评差评指正

18. beschließt, die Behandlung der Frage der ausstehenden Beiträge des ehemaligen Jugoslawien bis zu ihrer neunundfünfzigsten Tagung zurückzustellen.

决定推迟到第五十九议审议前南斯拉夫未缴纳的摊款问题。

评价该例句:好评差评指正

12. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten.

请秘书长向第五十九议报告本决议的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

13. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung einen Bericht über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen.

请秘书长就本决议的执行情况向第五十九议提交报告。

评价该例句:好评差评指正

Die Versammlung wird auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung ihre zweite Fünfjahresevaluierung und -überprüfung der Aufgaben und Berichtsverfahren des Amtes vornehmen.

第五十九议将对该厅的职能和报告程序进行第二次五年期评价和审查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Genetischer-Algorithmus, Genetiv, Genette, Geneva, Genever, Genexpression, Genf, Genfer, Genfer Nomenklatur, Genfer See,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中国游记

Ein tagelang wütendes Feuer hat das Kloster Anfang des 19. Jahrhunderts dem Erdboden gleichgemacht.

世纪初的一场大火肆虐多日,将寺院夷为平地。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Er erzählt von dem alten Goethe und seiner unmöglichen Liebe zu einer 19-Jährigen.

他讲述了老年歌德和他对一名岁少女的不可能的恋爱。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Zu Zeiten des heiligen römischen Reiches, also Mitte des zehnten bis Anfang des neunzehnten Jahrhunderts.

在神圣罗马帝国时代,也就世纪中叶到世纪初。

评价该例句:好评差评指正
新概念德语第一册

Moment bitte...der um 8 Uhr 13, kommt um 13 Uhr 19 in Bremen an.

等一下,有一辆车八三分开,下午一分到不来梅。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Eine andere Erklärung führt uns ins neunzehnte Jahrhundert.

另外一种解释把们带向世纪。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Alle vier neunzehn Jahre alt, alle vier aus derselben Klasse in den Krieg gegangen.

们四个岁,从一个班级出来,走上了战场。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

– er ist jetzt allein mit seinem kleinen neunzehnjährigen Leben und weint, weil es ihn verläßt.

现在,他只独自和他仅仅年的生命待在一起,哭着。生命即将结束。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Darum habe ich das Messer nun schon neunzehn Jahre, und die Klinge ist wie frisch geschliffen.

所以,它用了年,刀口却像刚刚从磨石上磨出来一样。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Im Internet findet sie heraus, dass der Ursprung dieses Feiertages auf die Arbeiterbewegung im neunzehnten Jahrhundert zurückgeht.

通过互联网她了解到这一节日的起源可以追溯到世纪的工人运动。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Zum Beispiel hier in dieser Nachricht: " Polizei an der Nase herumgeführt: Neunzehnjähriger erfindet Angriff."

例如这个新闻报道:“警察被牵着鼻子走。岁的人编造袭击。”

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年10月合集

Die Temperaturen erreichen zehn bis 19 Grad.

温度达到度。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Das Ganze bei maximal zehn bis 19 Grad.

最高温度在度之间。

评价该例句:好评差评指正
基础德语(上册)

Fünfmal neununddreißig Cent sind 1,95 Euro (ein Euro fünfundneunzig). Möchten Sie noch etwas?

五乘以三分等于 1.95 欧元(一欧元等于五)。你还需要其它的东西吗?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10月合集

Das ganze bei höchstens elf bis 19 Grad.

整个温度最高为一到度。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Jahrhunderts aber wird diese Idee der Freiheit mit anderen zu einer beklemmenden Vorstellung.

然而,在世纪,这种与他人自由的想法变成了一种压迫性的想法。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Jahrhunderts nun Arbeit und Nichtstun vor allem in zeitlicher Weise voneinander abgegrenzt.

世纪,工作和懒惰在时间上分开的。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Der Butter-Ersatz wird bald über die grenzen Frankreichs hinaus vertrieben und hält Ende des neunzehnten Jahrhunderts auch in Deutschland Einzug.

这种黄油的替代品很快传遍整个法国,在世纪进入德国。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年10月合集

Höchsttemperaturen von acht bis 19 Grad.

最高气温八到度。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Jetzt liegt Deutschland, was die Bevölkerungsanzahl angeht, aber gar nicht auf Platz 2, sondern auf Platz 19.

在人口方面,德国根本不第二名,而名。

评价该例句:好评差评指正
们的森林

Der Wald wurde erst zum romantischen Idyll, als immer mehr Großstädter im 19. Jahrhundert durch einen lichten Wald wie diesen wandelten.

世纪,当越来越多的大城市通过覆盖稀疏的森林扩张时,森林才被看作一副浪漫的画卷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Genickfang, Genickfänger, Genickschuss, Genickschutz, Genickstarre, Genickstück, Genie, Geniekorps, Genien, genieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接