有奖纠错
| 划词

In der Stadt haben es die Menschen immer eilig.

城里的人总是匆匆忙忙。

评价该例句:好评差评指正

Simon stand auf, wusch sich und verließ eilends das Haus.

西蒙起身洗漱,匆匆离开了房子。

评价该例句:好评差评指正

Er versetzte hastig, er habe keine Zeit mehr.

匆匆回答说,有时间了。

评价该例句:好评差评指正

Zum Abschied küsste er sie flüchtig auf die Wange.

告别时在她脸上匆匆了一下。

评价该例句:好评差评指正

Ich möchte nicht wieder in einer solchen Hetze ins Theater kommen.

我不想再这样匆匆忙忙地

评价该例句:好评差评指正

Er verschlang das Stück Kuchen wie nichts.

(口)匆匆地把那块蛋糕吃掉了。

评价该例句:好评差评指正

Er reist überstürzt nach Lübeck ab.

匆匆忙忙地出发吕贝克。

评价该例句:好评差评指正

Nur keine Überstürzung!

别那么急急匆匆

评价该例句:好评差评指正

Er hat halb China durcheilt.

匆匆游历了半个中国。

评价该例句:好评差评指正

Sie stürzte in ihre Kleider.

匆匆地穿上衣服。

评价该例句:好评差评指正

Sie ist immer im Drasch.

她总是匆匆忙忙的。

评价该例句:好评差评指正

Im Gegensatz dazu ist das Feld in New York häufig durch E-Mails, Telegramme oder flüchtige Notizen über ein Telefongespräch vertreten.

而相比之下,外地在纽约的代表形同一个电子邮件、一个电报号码、或者一些匆匆记下的电话记录。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Flussquantisierung, Flussregelung, Flussregulierung, Flusssand, Flußsäure, Flusssäure, Flußschiffahrt, Flussschifffahrt, Flussschlauch, Flussschlauchverankerung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小

Da eilte das Hengstfohlen wieder zu den Stuten zurück.

它又跑回母马身边。

评价该例句:好评差评指正
德语小

Dafür nahm er die fette Gans und machte sich schleunigst aus dem Staub.

他紧接着接过鹅就走了。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

– – Ich eilte hin, und kehrte zurück, und hatte nicht gefunden, was ich hoffte.

赶去,去而复返,却没有找到我所渴求的东。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

Dies, diese rasche Minute, sie war die glücklichste meiner Kindheit.

而逝的一分钟是我童年时代最幸福的时刻。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Ja wohl bin ich nur ein Wandrer, ein Waller auf der Erde!

唉,我不过是个漂泊者,是个在地球上来去的过客!

评价该例句:好评差评指正
德语小

Das wurde ihm gestattet und er eilte zum Tor hinaus.

在得到准许后,他出了门。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Oder stellt euch vor, Christina ist so in Eile, dass sie Marcels Sonnenbrille runterwirft.

或者想象一下,克里斯蒂娜忙忙得把马塞尔的太阳镜弄掉了。

评价该例句:好评差评指正
德语小

Das warf sie dem Wächter hin, und noch während dieser danach schnappte und daran kaute, eilte sie hurtig davon.

扔给了,趁它大快朵颐的时候,溜走了。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Warum haben's alle heute Morgen so eilig? Na, wegen der großen Ernte müssen wir alles vorbereiten!

怎么大家今天早晨都忙忙的呢? 呐,我们要为丰收节做准备!

评价该例句:好评差评指正
德语小

" Nun bist du die Schönste gewesen" , sprach sie und eilte hinaus.

下你的美丽该结束了”,她说着走了。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2014年7月合集

In der Eile verloren viele unterwegs ihre Schuhe.

一瞥,许多人在路上丢了鞋子。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Und so geschah's, - denn Alles muss ich euch sagen, dass euer Herz sich nicht verhärte gegen den plötzlich Scheidenden!

——因为我必得全部告诉你们,使你们对离去的人不致心肠太硬!

评价该例句:好评差评指正
Deutsch, wieso nicht

Wenn es regnet, sind Supermärkte besonders interessant. Dann kommen auch die reichen Leute, und die Leute, die es eilig haben.

下雨天的时候,超市里格外有趣。有钱的人也会来,急的人也会来。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Sie eilten davon, um den Zug nicht zu verpassen.

他们忙忙地走了,以免错过火车。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ein Taxifahrer prescht mir linksabbiegend in die Vorfahrt.

一位出租车司机急地左转,抢占了我的先行权。

评价该例句:好评差评指正
Erzähl mir was 儿童有声读物09

Fliegen und Mücken summten aufgeregt und schossen eilig davon.

苍蝇和蚊子兴奋地嗡嗡作响,飞走。

评价该例句:好评差评指正
你的爱豆

Maisie aber verunsicherte dies sichtlich nur noch mehr, sodass sie schließlich die Show überstürzt verließ.

然而,麦茜显然只是更加缺乏安全感,所以她最终离开了节目。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Als er die Polizei sah, eilte er davon.

当他看到警察时,他忙忙地走了。

评价该例句:好评差评指正
三体1

Die Leute verließen fluchtartig den Platz.

人们离开了广场。

评价该例句:好评差评指正
Erzähl mir was 儿童有声读物04

Die Tiere liefen eilig davon und holten sich Erde.

动物们忙忙地跑开了,得到了泥土。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flußstahlprobe, Flußstahlrohr, Flussstärkemesser, Flussstrecke, Flussströmung, Flusstal, Flußtransport, Flusstrübe, Flussufer, Flussuferläufer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接