有奖纠错
| 划词

(Die) Bedienung (ist) inbegriffen.

服务费包括在内

评价该例句:好评差评指正

Nebenkosten sind nicht inbegriffen.

额外费用没有包括在内

评价该例句:好评差评指正

Die Transportkosten sind mit eingerechnet.

运输费用已包括在内

评价该例句:好评差评指正

Die Bettenpreise verstehen sich mit Frühstück.

床位价格包括早餐在内

评价该例句:好评差评指正

Diese Initiative wird derzeit ausgeweitet, um auch Informationen über die Registrierung von Arzneimitteln in den verschiedenen Ländern aufzunehmen.

这项计划目前正在扩,把各药品注册的资料包括在内

评价该例句:好评差评指正

Alle ,mich eingeschlossen,gehen aufs Land.

家都下乡去,包括在内

评价该例句:好评差评指正

In diesen Ländern kam und kommt es häufig verstärkt zu politischen Unruhen und auch gewalttätigen Konflikten.

这种家往往经历更多的包括暴力冲突在内的政治动乱。

评价该例句:好评差评指正

Das Ausmaß der an Zivilpersonen einschließlich Jugendlicher in den letzten beiden Jahrzehnten verübten Gewalt ist äußerst besorgniserregend.

过去几十包括在内的平民施加的暴力,其规模之,令极为担忧。

评价该例句:好评差评指正

Bei dieser Frage wäre eine Überprüfung angebracht, möglicherweise gefolgt von Maßnahmen, die zumindest teilweise im Rahmen der Vereinten Nationen, namentlich des Sicherheitsrats, ergriffen werden sollten.

需要审查这一事项并采取可能的行动,其中一些行动应在包括安全理事会在内的联合的框架内采取。

评价该例句:好评差评指正

In Bezug auf die Artikel 6 und 7 dieser Anlage ist zum Nachweis des Zeitpunkts, zu dem ein Abtretungsvertrag geschlossen wurde, jedes Beweismittel, einschließlich Zeugen, zulässig.

就本附件第6条和第7条而言,转让合同的订立时间可通过包括在内的任何方式加以证明。

评价该例句:好评差评指正

Durch bewaffnete Konflikte kam es zu Tötungen, massenhaften Vertreibungen, darunter auch von Jugendlichen, und zur Zerstörung von Gemeinwesen, was sich nachteilig auf ihre Entwicklung ausgewirkt hat.

武装冲突导致杀戮,造成包括在内流离失所,家园被毁,给青的发展带了负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Wir fordern die internationale Gemeinschaft, einschließlich der Vereinten Nationen, nachdrücklich dazu auf, die Staaten beim Aufbau regionaler und nationaler Kapazitäten zur Bekämpfung des Terrorismus zu unterstützen.

我们敦促包括联合在内际社会给予各帮助,以建立区域和家反恐怖主义能力。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär arbeitet interne Evaluierungssysteme aus und ersucht die Mitgliedstaaten erforderlichenfalls um Unterstützung beim Evaluierungsprozess. Die Evaluierungsmethoden sind der Art des zu evaluierenden Programms angepasst.

秘书长应订立内部评价制度,并在适当情况下,寻求各会员在评价过程中进行合作,评价方法应适应所评价的方案的性质,会应邀请它认为适当的机构,包括联合检查组在内进行外部专案评价,并提出评价结果的报告。

评价该例句:好评差评指正

Extreme Armut und Infektionskrankheiten sind schon für sich genommen Bedrohungen, schaffen darüber hinaus jedoch auch ein Umfeld, in dem das Auftauchen anderer Gefahren, einschließlich ziviler Konflikte, wahrscheinlich wird.

极端贫穷和传染病本身就是威胁,但同时,它们也构成了更易滋生包括内战在内的其他种种威胁的环境。

评价该例句:好评差评指正

Wir erklären erneut, dass es notwendig ist, die Geschlechterperspektive systematisch in die Formulierung und Umsetzung von Entwicklungspolitiken, so auch von Politiken zur Entwicklungsfinanzierung, einzubeziehen und zweckgebundene Mittel bereitzustellen.

我们重申,应将性别平等纳入包括发展筹资政策在内的发展政策制定和执行工作的主流,并提供专项资源。

评价该例句:好评差评指正

Mikrofinanzierung und Kredite für Mikro-, Klein- und Mittelbetriebe, namentlich in ländlichen Gebieten und insbesondere für Frauen, sowie nationale Sparprogramme sind wichtig, um die sozioökonomische Wirkungskraft des Finanzsektors zu erhöhen.

为了加强金融部门的社会和经济影响,必须在包括农村在内的地方和针妇女实行微额信贷和向中小企业的贷款,还需要诸如全性的储蓄机构。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso wichtig ist die Tatsache, dass die Hochrangige Gruppe eine Vision der Vereinten Nationen für das 21. Jahrhundert präsentiert und Empfehlungen zu Veränderungen in allen Hauptorganen vorlegt, einschließlich einer Reform des Sicherheitsrats.

同等重要的是,小组提出了二十一世纪联合的展望,并为改革包括安全理事会在内的所有主要机关提出了建议。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen, dass der Zugang zur Energiegrundversorgung und zu sauberer und nachhaltiger Energie wichtig dafür ist, die extreme Armut zu beseitigen und die international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele, zu erreichen.

我们重申,于消除赤贫现象和实现包括发展目标在内际商定发展目标说,获取基本能源服务及清洁和可持续的能源的机会是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten sensibilisieren die Öffentlichkeit, einschließlich der Kinder, für die Maßnahmen zur Verhütung der in diesem Protokoll genannten Straftaten und für deren schädliche Auswirkungen durch Informationstätigkeit mit allen geeigneten Mitteln, Aufklärung und Ausbildung.

缔约应当通过以各种恰当手段进行宣传、教育和培训,提高包括儿童在内的广公众本议定书所述罪行的预防措施以及这些罪行的有害影响的认识。

评价该例句:好评差评指正

Als Ergebnis dieser und weiterer darauf folgender Begegnungen wurde eine von den Vereinten Nationen unterstützte Gemischte Kommission eingerichtet, die die Durchführung der Entscheidung des Internationalen Gerichtshofs, einschließlich des Demarkationsprozesses, unterstützen und erleichtern soll.

作为这些会议及后续会议的结果,一个联合支持的混合委员会得以成立以支持并协助执行法院包括划界过程在内的裁决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Formquerschnitt, Formrahmen, Formräumwerkzeug, Formrevolverdrehmaschine, formrichtig, Formrohr, Formrolle, Formrückgang, Formsache, Formsand,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

校园德语

Hierhin muss auch ein Nachweis über die Noten der abgeschlossenen Fächer enthalten sein.

其中完成科目的成绩证明也必须

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Zu diesen Daten zählt alles, was das Vermögen und damit die Kreditwürdigkeit beschreibt.

所有涉及财产与信用情况的数据都

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wir geben Ihnen den Bruttopreis mit Frachtkosten von 57,5 Yuan je Pullover.

B :我们给您们开价是57,5元,运费

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Einige Räuber, darunter Spiegelberg, sind im Blutrausch.

斯皮尔贝格的一些强盗很嗜血。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月

Ob wirklich die angegebenen Traubensorten enthalten sind.

指定的葡萄品种是否真的

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Ein Fahrzeugbrief im echten Sinne war wohl nicht dabei.

真正意义上的车辆登记文件可能没有

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10月

Wir erklären euch nochmal genauer, wer alles dazugehört und warum.

我们将更详细地向您解释谁被以及原因。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月

China und Russland, die wichtigsten Handelspartner Nordkoreas, waren nicht dabei.

朝鲜最重要的贸易伙伴中国和俄罗斯不

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年9月

Ausgenommen sind Hunde mit Job – wie Blindenhunde oder Hütehunde.

有工作的狗,如导盲犬或牧羊犬,不

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und ich habe jetzt den Ländern angeboten, dieses Programm zu erweitern um das Thema Toleranz.

我现已经提议各国扩大该计划,将宽容主题

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月

Mit dabei Großbritannien, Frankreich aber nicht.

英国,但不法国。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Das ganze kostet im Monat 19,90. Da sind die Duschen aber danach inklusive.

亚历克斯:整个事情每月收费19.90。但淋浴

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年10月

Die Türkei und Russland müssten einbezogen werden, sagte die CDU-Chefin der Deutschen Welle.

基民盟领导人告诉德国之声, 土耳其和俄罗斯必须

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年12月

Telefongespräche, Joghurt, Obst, Deo oder Shampoo gehören aber zum Beispiel nicht dazu.

例如,电话、酸奶、水果、除臭剂或洗发水不

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Ich will eine große Portion. Sushi-Platten sind ebenfalls enthalten.

客户:我想要一大份。寿司拼盘也

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

Und alle machen viel Sport, weil sie gesund sein möchten, auch die jungen Frauen.

每个人都做很多运动,因为他们想保持健康,年轻女性

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9月

Alles drin aber für Laura Philipp hier rechts.

一切都, 但劳拉·菲利普(Laura Philipp)右边。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Ost und West näherten sich einander an. Nur die DDR–Oberen waren davon nicht erfasst.

东方和西方彼此靠得更近了。 只有东德的上级不

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und der Anteil an privaten Fahrzeugen, der darin enthalten ist, ist vergleichsweise klein.

而被的私家车所占比例较小。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch Perfekt Jahr 2020

Oder C. Im Vollkornbrot sind alle Teile des Getreides dabei.

或 C。全麦面中,谷物的所有部分都

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Formularvertrag, Formularvorschub, Formularvorschubtaste, Formularwesen, Formularzuführung, formulieren, Formulierung, formulierungen, Form-und Lagetoleranzen, Formung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接