有奖纠错
| 划词

Bedienung ist in dem Betrag eingeschlossen.

服务费包括款项内。

评价该例句:好评差评指正

Der Tag, an dem die Frist beginnt, bleibt bei der Berechnung der Frist außer Betracht.

时效期间的起算日不包括该期间内。

评价该例句:好评差评指正

Dazu gehört eine umfassende Unterstützung auf dem Gebiet der Staatsführung und der Rechtsstaatlichkeit, einschließlich der Wahlhilfe.

这种援助包括施政和法治领域提供全面支助,包括选举援助。

评价该例句:好评差评指正

Dabei sollte auch gezielte Aufmerksamkeit darauf gerichtet werden, den Rechtsschutz für Akteure der Zivilgesellschaft auf nationaler Ebene zu stärken.

这应该包括集中关注国家一级加强对民间社会行动者的法律保护问题。

评价该例句:好评差评指正

Die in Artikel 2 genannten Straftaten gelten als in jeden zwischen Vertragsstaaten vor dem Inkrafttreten dieses Übereinkommens bestehenden Auslieferungsvertrag einbezogene auslieferungsfähige Straftaten.

一、 第所述犯罪应被视为包括任何缔约国之间本公约生效前已有的任何引渡约中的可引渡罪行。

评价该例句:好评差评指正

Die in Genf angesiedelte Sektion besteht aus 15 Mitarbeitern, einschließlich drei Prüfern in Abidjan und Nairobi, die die UNHCR-Operationen in Afrika abdecken.

审计科设在日内瓦,有15名工作人员,包括阿比让和内罗毕的三名审计员,他们负责审计民专员办事处非洲的业务。

评价该例句:好评差评指正

Zu nationaler Eigenverantwortung gehört auch die auf den Grundsätzen der umfassenden Einbeziehung, der Partizipation, der Transparenz und der Rechenschaftspflicht aufbauende Konsultation der Öffentlichkeit.

国家支配权还包括包容、参与、透明和问责原则基础上开展公众磋商。

评价该例句:好评差评指正

Zu den ergriffenen Initiativen gehörte die Einrichtung einer neuen Seite über den Terrorismus in allen sechs Amtssprachen auf der Internetseite der Vereinten Nationen.

已采取的主动行动包括联合国上用六种正式语文建立一个关于恐怖主义的

评价该例句:好评差评指正

Die in Artikel 2 genannten Straftaten gelten als in jeden zwischen Vertragsstaaten vor dem Inkrafttreten dieses Übereinkommens bestehenden Auslieferungsvertrag einbezogene, der Auslieferung unterliegende Straftaten.

第2所述罪行应被视为包括任何缔约国之间本公约生效前已有的任何引渡约中的可引渡罪行。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahrzehnt wurden Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsaufgaben in verschiedene Friedenssicherungsmandate aufgenommen, so unter anderem in diejenigen für Angola, Kambodscha, Liberia und Mosambik.

过去十年期间,解除武装、复员和重返社会任务都被列入一些维持和平的任务授权中,除其他外包括安哥拉、柬埔寨、利比里亚和莫桑比克的任务授权。

评价该例句:好评差评指正

Entwicklungs- und Transformationsländer laufen Gefahr, sehr ernsthafte Rückschläge zu erleiden, was die Erreichung ihrer Entwicklungsziele, insbesondere der international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele, betrifft.

发展中国家和转型经济体国家的发展目标有可能受到非常严重的挫折,实现包括千年发展目标等国际商定发展目标方面尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Zu den wichtigsten Bestandteilen dieser Strategie gehören die Überwachung der Fortschritte auf nationaler und globaler Ebene, operative Unterstützung für die einzelstaatlichen Prioritäten, Forschung und Lobbyarbeit.

这项战略的主要内容包括国家和全球两级监测进展、为国家优先事项提供行动支持、研究和宣传。

评价该例句:好评差评指正

Die Diskriminierung von Kindern mit Behinderungen ist in zahlreichen formalen Bildungssystemen und in einer großen Vielzahl von informellen Bildungsumfeldern einschließlich der Familie ebenfalls weit verbreitet4.

许多正规教育系统和大量非正规教育的环境中,包括家庭内,也广泛存在着对残疾儿童的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, die Bemühungen der Entwicklungsländer, so auch in Bezug auf Kapazitätsbildung für ihre Mikrofinanzierung, einschließlich Mikrokreditinstituten, auf koordinierte Weise angemessen zu unterstützen.

我们强调,有必要以协调一致的方式适当支持发展中国家的努力,包括小额金融服务(包括小额信贷)机构的能力建设方面。

评价该例句:好评差评指正

Bei dieser Frage wäre eine Überprüfung angebracht, möglicherweise gefolgt von Maßnahmen, die zumindest teilweise im Rahmen der Vereinten Nationen, namentlich des Sicherheitsrats, ergriffen werden sollten.

需要审查这一事项并采取可能的行动,其中一些行动应包括安全理事会在内的联合国的框架内采取。

评价该例句:好评差评指正

Wir weisen erneut auf die Notwendigkeit hin, die internationale Zusammenarbeit in Steuerangelegenheiten, auch innerhalb der Vereinten Nationen, weiter zu fördern, unter anderem im Wege von Doppelbesteuerungsabkommen.

我们重申,有必要进一步促进税务方面的国际合作,包括联合国范围内进行的合作,特别是推行有关双重征税的协定。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat würdigt die von der Sonderbeauftragten des Generalsekretärs für Kinder und bewaffnete Konflikte, Frau Radhika Coomaraswamy, geleistete Arbeit, namentlich ihre Feldaktivitäten in Situationen bewaffneter Konflikte.

“安全理事会称赞负责儿童与武装冲突问题的秘书长特别代表拉迪卡·库马拉斯瓦米女士所进行的工作,包括武装冲突局势中实地开展的活动。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD schlägt daher vor, dass künftig auch die Kosten für Fernunterricht und elektronisches Lernen, die als alternative Bildungskonzepte von vielen Universitäten angeboten werden, erstattet werden können.

监督厅因此建议,许多大学提供的远程学习和电子化学习课程可以包括报销项目内。

评价该例句:好评差评指正

Es ist wichtig, dass bilaterale Investitionsabkommen sowie Steuerabkommen und andere steuerliche Maßnahmen zur Förderung ausländischer Investitionen die regionale und multilaterale Zusammenarbeit berücksichtigen, darunter auch auf regionaler Ebene.

重要的是,双边投资约以及税务约和促进外国投资的其他税务措施,应考虑到区域和多边合作,包括区域一级。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat würdigt die von der Sonderbeauftragten des Generalsekretärs für Kinder und bewaffnete Konflikte, Frau Radhika Coomaraswamy, diesbezüglich geleistete Arbeit, namentlich ihre Feldaktivitäten in Situationen eines bewaffneten Konflikts.

“安全理事会称赞负责儿童与武装冲突问题的秘书长特别代表拉迪卡·库马拉斯瓦米女士为此开展的工作,包括武装冲突局势中实地开展的活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


extrovertierter Mensch, Extrudat, Extruder, Extruderdüse, Extruderkopf, Extruders, Extruderschaum, Extruderschnecke, Extruderschneckengang, Extruderzylinder,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中德国情中级口译

Sind die in Deutschland lebenden Ausländer darunter?

包括德国生活的外国人吗?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Solche Sätze liest man online immer wieder, auch unter meinen Videos.

些话人们可以总是网上读到,包括我的视频下的评论里。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Viele Gäste wurden eingeladen, auch die dreizehn weisen Frauen, die im Reich des Königs lebten.

邀请了许多客人,其中包括王国的十三位聪明的女人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Und dazu gehört die Präsenz am Mittelmeer.

包括地中海的存

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Es wurden weiterhin Flugblätter verteilt, unter anderem auch in Hamburg.

继续分发传单, 包括汉堡。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Daher muss er überall sparen, auch bei den Schulen.

所以他必须到存钱,包括学校里。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Da steckt ja alles drin vom einfachen Tier Züchter im Landesinneren Schwedens, den norwegischen Händler bis zum dänischen König.

从瑞典内陆的动物饲养员、挪威商人到丹麦国王,什么人都包括里面。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Und zwar ohne die Ereignisse, die in Russland vor zehn Jahren stattgefunden haben.

还不包括十年罗斯发生的事件。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Darunter Vitamin B12, das in Pflanzen kaum zu finden ist.

其中包括几乎无法植物中找到的维生素B12。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Zehntausende warten noch auf Hilfe, auch auf der anderen Seite des Flusses.

数万人仍等待帮助,包括河对岸。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wir werden heute darüber reden, welche Verkehrszeichen die Vorfahrt regeln können, unter anderem Kreisverkehr oder abknickende Vorfahrtstraßen.

今天我们就来聊一聊哪些交通标志可以规定车辆先行,包括环形交叉路口或转弯先行道路上的情况。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力2016年12月合集

Darunter befinden sich die zwei Administratoren des Netzwerks, die in der Ukraine verhaftet wurden.

其中包括乌克兰被捕的两名网络管理员。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年10月合集

Auf dem Programm des Bundespräsidenten steht auch ein Aufenthalt auf Kreta.

联邦总统的计划还包括克里特岛停留。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

Das offizielle Besuchsprogramm sieht anschließend eine Bootsfahrt auf der Spree vor.

然后,正式访问计划包括 Spree 上乘船游览。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Zur Betreuung in Bochum gehört auch, sich auf dem Universitätsgelände erst einmal zurechtzufinden.

波鸿的支持还包括大学校园内寻找出路。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Zu ihren Aufgaben gehören jetzt etwa Talkshow-Auftritte, in denen sie für ihr Heimatland werben.

他们现的任务包括脱口秀节目中宣传自己的祖国。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年8月合集

Zu den Opfern zählen Rettungskräfte, die nach der ersten Attacke zu Hilfe geeilt waren.

受害者包括第一次袭击后赶来救援的救援人员。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Und mittlerweile ist Hip-Hop auf der ganzen Welt beliebt, auch hier in Deutschland.

嘻哈音乐世界各地都很流行,包括德国。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年10月合集

Das passiert auf der ganzen Welt, auch im Regenwald.

种情况世界各地都会发生,包括雨林中。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2024年12月合集

Doch einige wichtige Länder mit mittlerem Einkommen gehören wahrscheinlich nicht zu diesem Lizenzgebiet.

但一些主要的中等收入国家可能不包括许可范围内。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


extrusions-/kompressionsanlagen,, Extrusionsbeschichten, Extrusionsblasformen, extrusionsfolie, Extrusionskolben, Extrusionskörper, Extrusionspfad, extrusionsqualität, extrusionsrichtung, Extrusionsspinnen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接