有奖纠错
| 划词

Aufbauend auf der durch den Weltgipfel in Gang gesetzten Dynamik hat die Kommission für Nachhaltige Entwicklung eine Neuausrichtung ihrer Arbeit vorgenommen, um sicherzustellen, dass die in Johannesburg eingegangenen Verpflichtungen erfüllt werden.

为了加强首脑议所产生,可持续发展委员调整了它工作确保在约翰内斯堡所作承诺能够实现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


die Justiz schaltet ein, die kalorie, die kalte platte, die kapitalzuflüsse für china, die Karnischen Alpen, die kartoffelhorde, die kartoffelpresse, die Katze aus dem Sack lassen, die Katze im Sack kaufen, die keder müssen an der oberfläche und im inneren frei von fehlstellen und fertigungsfehlern, wie fließlinien, lunkern, rissen und dergleichen sein.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Wenn man für etwas brennt, das erzeugt eigentlich die größte Kraft, und die größte Motivation.

当你燃烧生命拼搏向前时,就会产生最强力量,和最大动力

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Die Dampfmaschine Z.B. Sie produzierte so viel Kraft, dass sie viele andere Maschinen gleichzeitig antreiben konnte.

。它产生很大动力,能够同时驱动许多其他器。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wenn viele Menschen etwas wollen und bezahlen können, weckt das die Aufmerksamkeit und Motivation der Innovatoren.

当很多人想要并可以为之付费时,它就会吸引创新者注意力,从而产生创新动力

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

So könnte laut Dieter Zetsche wie bei einem startenden Flugzeug ein Anschub erzeugt werden.

Dieter Zetsche 说法, 可以像飞起飞一产生动力

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Nur wenn beispielsweise bei einer Dampfmaschine das Feuer richtig gestocht ist, kann der Kessel genug Druck und die Maschine ausreichend Kraft produzieren.

例如,火只有适当地点燃,锅炉才能产生足够压力,器才能产生足够动力

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8月合集

Ich habe Windturbinen entwickelt, mit denen man sehr viel Strom produzieren kann und damit dann Straßenlaternen betreiben kann, sodass sie die ganze Nacht durchleuchten und sehr kostengünstig funktionieren.

我开发了风力涡轮,可以产生大量电力, 然后用它们为路灯提供动力,让它们整夜发光, 非常划算。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

Anders ausgedrückt: Die Arbeitsmarktreserven sind ausgeschöpft, zusätzliche Leistungen können nicht erwirtschaftet werden, argumentiert Fritz Schnabel. Er sitzt für die Bundesvereinigung der Arbeitgeberverbände in derselben Radiodiskussion mit am Tisch.

换言之:弗里茨·施纳贝尔认为, 劳动力市场储备已经耗尽,无法产生额外收益。在同一个无线电讨论中, 他坐在雇主协会联合会桌子旁。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Sie begrüßt die Reform, weil sie darin auch zu aller erst einen Effekt für den Arbeitsmarkt sieht, gerade wenn die sogenannten Babyboomer in den kommenden Jahren in Rente gehen und gleitende Übergänge finanziell attraktiver werden.

她欢迎这项改革,因为她认为这会对劳动力市场产生影响,特别是当所谓婴儿潮一代在未来几年退休并且平稳过渡在经济上更具吸引力时。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Tatsächliches Beispiel: Venedig, Italien Die Wasserstadtlandschaft und die reichen historischen Relikte Venedigs machen es zu einem weltberühmten Touristenziel, das jedes Jahr eine große Anzahl von Touristen anzieht und eine große treibende Kraft auf die lokale Wirtschaft ausübt.

实例:意大利威尼斯 威尼斯水城景观和丰富历史遗迹使其成为世界著名旅游胜地,每年吸引大量游客,对当地经济产生巨大动力

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Und die beiden wesentlichen Gründe, weswegen sie das war, war zum einen der gestiegene Konkurrenzdruck durch erneuerbare Energien, wo die Unternehmen zu spät erkannt haben, was da für ein Drive dahinter ist, und was für Auswirkungen das haben wird.

造成这种情况两个主要原因是,一方面,可再生能源竞争压力越来越大,企业意识到它背后动力是什么,以及它将产生什么影响,为时已晚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


die kontrollleuchte klimaanlage ⑤ im schalter geht an., die korrosionsschutzeigenschaften von g 11- und/oder g 12-mischungen nach dem reinigungs- vorgang dürfen nicht nachteilig beeinflusst werden., die krisis, die kultivierte fläche, die kunst der kleinen worte, die künstliche Befruchtung, die ländliche atmosphäre, die landschaftsmalerei, die Landwirtschaft fördern,subventionieren,ankurbeln, die leber,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接