有奖纠错
| 划词

Die Verteidigung kämpft dagegen für einen Freispruch.

辩护人力争赦免。

评价该例句:好评差评指正

Lala Du hat hart gearbeitet und eine steile Karriere angestrebt.

杜拉拉努力工作,力争青云直上。

评价该例句:好评差评指正

Dabei ist darauf hinzuwirken, dass die Bildung in einer Art und Weise vermittelt wird, die ihre Kultur und Tradition achtet.

必须努力争取以适合他们传统方式提供这种教育。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht betont der Ausschuss die Bedeutung einzelstaatlicher Überwachungsmechanismen, durch die sichergestellt werden soll, dass Kinder, Eltern und Lehrer zu bildungsrelevanten Entscheidungen beitragen können.

在这方面,委员会强调力争确保儿童、父母和教员都对涉及教育决定提供投入国家级所具有作用。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten, die Organisationen des Systems der Vereinten Nationen und die Akteure der wichtigen Gruppen, namentlich Industrie und Wirtschaft, sollten diese Umsetzungsschiene weiter verfolgen und gleichzeitig auf raschere Fortschritte hinarbeiten.

成员国、联合国系统各组织以及各主要群体行动者均认真做好执行工作,力争以更快速度取得进度。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD wird bestrebt sein, eine wirksame Aufsichtstätigkeit zu gewährleisten, um den Herausforderungen im Zusammenhang mit der Ausweitung der Präsenz der Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen rund um die Welt zu begegnen.

督厅将力争保持有督范围,以付在全世界扩大联合国维持和平任务挑战。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang werden wir danach streben, den bisher noch nicht erreichten international vereinbarten Zielwert von 0,7 Prozent des Bruttosozialprodukts der entwickelten Länder für die gesamte öffentliche Entwicklungshilfe so bald wie möglich zu erreichen.

在这方面,我们将力争尽早达到迄今尚未实现以发达国家国民生产总值0.7%作为官方发展援助国际商定目标。

评价该例句:好评差评指正

Die Kernwaffenstaaten ihrerseits haben zu wenig, um die symbolische Wichtigkeit dieser Waffen zu verringern, und zu wenig getan, um ihrer Verpflichtung nachzukommen, redliche Anstrengungen in Richtung auf eine erhebliche Verringerung der Kernwaffen und letztlich auf die Abrüstung zu unternehmen.

核武器国家并没有作出努力来减少这些武器象征意义,也没有履行其承诺,真诚地努力争取大力削减核武器和最终实现核裁军。

评价该例句:好评差评指正

Auf dieser Grundlage werden wir umgehend wieder das Gespräch aufnehmen und bis zum Jahresende eine Einigung über die Modalitäten anstreben, die zu einem erfolgreichen und raschen Abschluss der von der Welthandelsorganisation verfolgten Entwicklungsagenda von Doha mit einem ambitionierten, ausgewogenen und entwicklungsorientierten Ergebnis führen.

在此基础上,我们将紧急再次接触,力争到年底就模式问题达成一项协议,以能圆满早日结束世界贸易组织多哈发展议程,取得宏伟、均衡、注重发展成果。

评价该例句:好评差评指正

Um jedoch Fortschritte zu erzielen und eine gemeinsame Grundlage für koordinierte und ergebnisorientierte Anstrengungen zu finden, halten wir auch den Versuch für sehr sinnvoll, das weite Feld der Tätigkeiten auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit durch die Auswahl von Themen einzuengen, die von aktuellem Interesse sind und sich für zielgerichtete und straffe Erörterungen eignen.

但是,为了取得进展并为作出协调一致、注重成果努力找到共同点,我们也认为很有必要力争把法制活动巨大范围缩小,方法是确定一批具有现实意义而又适合集中扼要讨论议题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Benda, Bendel, Bender, Bender-Prozess, Bendix Getriebe, Bendixanlasser, Bendix-Getriebe, Bendorf, benebeln, benebelt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《西线无战事》

Obschon das Wasser kalt ist, sind wir mächtig aufgeräumt und bestrebt, sie zu interessieren, damit sie bleiben.

尽管河水很凉,我们还是异常快活地力争引起她们的注意,让她们留在河边。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

In erster Linie will Labour auf Neuwahlen hinarbeiten.

党希望努力争取新的选举。

评价该例句:好评差评指正
1000 个带有介词的动词

Am Anfang musste ich darum kämpfen, ernst genommen zu werden.

一开始我必须努力争取得到认真对待。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年9月合集

Als ich Kind war, habe ich darum gestritten, auf die Palmen klettern zu dürfen.

当我还是个孩子的时候,我曾努力争取被允许爬棕榈树。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Manche würden immer noch nach Macht und Einfluss streben und hätten jetzt die Ewigkeit zur Verfügung, um ihr Reich aufzubauen.

有些人仍然会努力争取权力和影响力,现在他们有永恒的时间来建立自己的帝

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Man kann danach streben, aber man wird es wohl niemals erreichen.

你可以努力争取它,但你可能永远不会实现它。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现德语口语句典)

Du hast recht, ich werde ausharren und nach einer besseren Figur streben.

小流: 你说得对,我会坚持下去,努力争取更好的人品。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Es gibt so viele Kandidaten und jede Partei versucht, die (absolute) Mehrheit zu gewinnen.

有这么多候选人,每个党派都在努力争取(绝对)多数。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Su Bingtians Geist der Selbsttranszendenz inspiriert mehr chinesische Athleten, höher, schneller und stärker zu streben.

苏炳添的自我超越精神激励着更多的中运动员力争更高、更快、更强。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Auch die Einheimischen, die aus allen Winkeln des Landes ins wirtschaftliche Zentrum streben, setzen auf das Auto.

力争从五湖四海赶往经济中心的当地人,也依赖于汽车。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年9月合集

Blinken versicherte, die Vereinigten Staaten würden alles für einen Sieg der Ukraine und für einen dauerhaften Frieden tun.

布林肯保证,尽一切努力争取乌克兰的胜利和持久和平。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Wirtschaftsmächte Deutschland und Japan, aber auch bevölkerungsstarke Schwellenländer wie Indien oder Brasilien drängen darauf einen ständigen Platz im Sicherheitsrat zu bekommen.

经济强和日本,还有人口较多的新兴家如印度、巴西力争获得安全理事会常任理事席位。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die Studierendenvertretungen in Bayern arbeiten derzeit daran, so Katrin Lögering, auch solche Bedingungen zu bekommen, wie die Studierenden in NRW.

根据 Katrin Lögering 的说法,巴伐利亚州的学生表目前正在努力争取与北莱茵-威斯特法伦州学生相同的条件。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Nur ein Wort noch zum Fußball: Wenn nächstes Jahr die Frauen-WM in Deutschland stattfindet, dann will unsere Mannschaft zum dritten Mal den Titel holen.

让我再来说一句足球。明年世界杯女子足球赛在德举行,届时我们的球队力争取第三次夺冠。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月合集

Ministerpräsident Benjamin Netanjahu und seinem Likud ist es bisher nicht gelungen, das von ihm angestrebte Bündnis aus rechten und religiösen Parteien zu schmieden.

迄今为止, 总理本雅明内塔尼亚胡和他的利库德集团未能建立他正在努力争取的右翼和宗教政党联盟。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年10月合集

Die drei Betreiber werden auch ihre eigenen Technologiepläne erstellen und versuchen, neue Gewinnfelder zu finden, bevor die 5G-Technologie bis zum Jahr 2020 voll kommerzialisiert wird.

三大运营商也制定各自的技术路线图,力争在2020年5G技术全面商用前寻找新的盈利领域。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Bis kurz vor Schluss hatte er mit Bismarck um die richtige Formulierung des Titels gerungen und war in Tränen ausgebrochen, weil Bismarck einfach nicht nachgab.

直到快结束时, 他才与 Bismarck 努力争取正确的冠军头衔, 并因为 Bismarck 就是不让步而泪流满面。

评价该例句:好评差评指正
Lea 朗读课

Ich würde ja sagen, Meet Time ist eigentlich was ganz Natürliches, wonach unser Körper ja auch immer wieder strebt, der will das ja, der will ja auch wieder.

我想说,相遇时间实际上是很自然的,我们的身体总是在努力争取,它想要它,它想要它再次想要它。

评价该例句:好评差评指正
Apokalypse & Filterkaffee

Vielleicht wird das Hören dieser schmerzhaften, aber wahren Geschichten dazu führen, dass wir mehr denn je danach streben, dass die Gerechtigkeit an die Stelle der Unterdrückung tritt und das Licht die Dunkelheit überrindet.

也许听到这些痛苦却真实的故事会让我们比以往任何时候都更加努力争取正义取压迫,争取光明战胜黑暗。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Nur umso mehr Liebe spiegelte er ihnen deshalb vor, und er bemühte sich um ihre Freundschaft und stellte ihnen seine Künste und sein Wissen für jede große Tat, die sie unternehmen mochten, zu Diensten.

因此,他对他们表现出了更多的爱,他努力争取他们的友谊,并用他的艺术和知识为他们服务,为他们所做的每一件伟大的事情服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Benennungen, Benennungsbildung, Benennungselement, Benennungsherkunft, Benennungsstatus, Benennungstyp, benetzbar, Benetzbarkeit, Benetzbarkeitsprüfung, benetzen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接