有奖纠错
| 划词
Sprachbar

Die Theaterleute, die Artisten, Clowns und Musikanten waren überall und nirgends zu Hause.

剧团里的人、艺丑和音乐们都是居无定所的。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Die wandernde Schauspieltruppe, der Wanderzirkus, zog von einem Ort zum andern.

巡演剧团、马戏团都是从一个地方移动到另一个地方。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Viele aus meiner Theatergruppe waren dabei, meine Eltern und drei gute Freudinnen.

剧团里的很多同事、我的父母和我三个好朋友都在里面。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Einige Theater wie die Distel in Berlin oder die Herkuleskeule in Dresden zeigen gemäßigt gesellschaftskritisches.

一些剧院,如柏林的Distel歌舞剧院或德累斯顿的Herkuleskeule卡巴雷剧团,表现出适度的社会批评。

评价该例句:好评差评指正
德福考试高分突破

Sie suchen eine Theatergruppe, der Sie sich anschließen können.

您正在寻找一个剧团加入。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2014年7月合集

Bereits Anfang der 1970er Jahren konnte man Monty Python im deutschen Fernsehen sehen.

巨蟒剧团早在 1970 年代初就已在德国电视上播出。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Die Wagner-Truppe hatte eigene kommerzielle Interessen im Sudan, die sie zu verteidigen versucht.

瓦格纳剧团在苏丹拥有自己的商业利益,他们正努力捍卫这些利益。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Schließlich lasse sich in dem relativ engen Bau nur schlecht ein moderner Opernbetrieb organisieren.

毕竟,在相对局促的大楼里组织一个现代歌剧团是很困难的。

评价该例句:好评差评指正
Kontext B2 ÜB Audios

So tastet sich die Theatergruppe zusammen mit dem Publikum an das eigentliche Problem heran.

通过这种方式,剧团与观众一起解决了真正的问题。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Erzähler: In der Puppenkiste sind derzeit 16 Leute im Ensemble beschäftigt, mit einem leichten Männerüberschuss.

旁白:剧团目前在 Puppenkiste 雇佣了 16 名员工,男性略有剩余。

评价该例句:好评差评指正
Schritte PLUS NEU A2.2

Mein Jugendtraum ist auch wahr geworden: Ich habe eine nette Theatergruppe gefunden.

我儿时的梦想也成真了:我找到了一个不错的剧团

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Diese Erfahrung hat auch Friederike Jentsch gemacht, als ihre Theatergruppe gemeinsam mit einem Gymnasium ein Stück entwickelt hat.

Friederike Jentsch 在她的剧团与一所高中一起开发剧本时也体验到了这一点。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年5月合集

Auch die Kultureinrichtungen selbst werden aktiver: Zum Ensemble eines Münchner Theaters etwa zählen sechs Menschen mit Behinderung.

文化机构本身也变得更加活跃:例如,慕尼黑一剧院的剧团就有六名残疾人。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Es heißt auch, dass die Nummer zwei bei der Wagnertruppe mit an Bord gewesen sei - überhaupt die ganze Führung.

据说瓦格纳剧团的二号人物也在船上——事实上,整个巡演都在船上。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Sie versuchen, ihnen Sabotage nachzuweisen, klemmen ihnen die Finger in der Tür ein, damit sie gestehen, zu welcher Truppe sie gehören.

他们试图证明自己的破坏行为,在门上捏手指,让他们承认自己属于哪个剧团

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2014年7月合集

Die Rede ist von der britischen Comedy-Truppe Monty Python, die von Ende der 1960er bis Ende der 1980er Jahre die Welt zum Lachen brachte.

我们谈论的是英国喜剧剧团 Monty Python, 从 60 年代末到 80 年代末, 他们让世界开怀大笑。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Mein Tag bei Cirque du Soleil war richtig toll und am besten fand ich, dass ich bei den Pirouetten und bei den anderen Kunststücken zuschauen durfte.

我在太阳剧团的一天真的很棒,我最喜欢的是我被允许观看旋转和其他技巧。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Marie-Anne, die sich verpflichtetfühlte, die Unterhaltung zu steuern, fragte die beiden, ob sie sich nächste Woche im Theater die Rossini-Oper anhören würden, die ein italienisches Ensemble in Genf aufführte.

玛丽-安娜觉得应该由自己出面主导谈话,便张口问那两位男子下周去不去大剧院,有个意大利剧团要在那儿表演一出罗西尼的歌剧。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

" Hab ich nicht gesehen, solche Plakate. Ich dachte, Sie meinten die von der Frau Engelhardt ihrer Truppe, wo ich drauf bin, da steht Schande für Chemnitz. Solche gab es auch" .

“我没见过这样的海报。我以为你指的是她剧团的 Engelhardt 夫人的那些, 我在上面写着开姆尼茨的耻辱。 也有那些” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bernsteine(r)n, bernsteinfarben, Bernsteinfischerei, Bernsteingelb, Bernsteinlack, Bernstein-Polynom, Bernsteins, Bernsteinsalz, Bernsteinsäure, Bernsteinspitze,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接