Der Ministerpräsident sitzt in der ersten Reihe, unmittelbar neben dem Rednerpult.
首相坐在前排,紧邻讲台。
Vor dem Petersdom bilden sich lange Schlangen.
圣彼得大教堂前排起了长队。
Ich möchte ein Ticket in der ersten Reihe.
我想要前排票。
In den vorderen Reihen sind noch Plätze frei.
前排仍有。
Da vorne ist noch ein Platz frei.
前排有一个。
Du hast es ja auch in die erste Reihe geschafft.
也排到了前排。
Anfang 2020 erklärte Prinz Harry, sich aus der ersten Reihe des Königshauses zurückziehen zu wollen.
2020年初,哈里王子宣称要退出王室前排。
Abends bilden sich hunderte Meter lange Schlangen vor den kleinen Snackverkäufern.
傍晚时分,小吃摊前排起百米长龙。
Tatsächlich haben Forscher herausgefunden, dass Schüler in den ersten Reihen besser lernen können.
事实上,研究人员发现前排的学生学得更好。
C Wenn die Reihe dahinter noch frei ist, gehe ich dort bis zu meinem Platz und steige über die Sitzlehne.
C 如果的后排的,我就从后排走到我的置,再跨椅背到前排。
Prinz Harry und seine Frau Meghan wollen sich aus der ersten Reihe der Royals zurückziehen.
哈里王子和他的妻子梅根想要从王室的前排退休。
Auf einem der vorderen Plätze sitzt Tatjana Laskowskaja und schaut aus dem Fenster.
Tatyana Laskovskaya 坐在前排的一个上,看着窗外。
Vorne sitzen Pilot Christian und Co-Pilot Manuel.
飞行员克里斯蒂安和副驾驶曼努埃尔坐在前排。
Lange Schlangen vor dem LG Kaiserslautern.
LG凯泽斯劳滕酒店前排起了长队。
Bitte setzen Sie sich in die erste Reihe, damit Sie die Eröffnungsrede besser beobachten können.
策展人:请坐在前排,以便您能更好地观察开幕致辞。
Jetshetais' Ehefrau, Shaolin, erhob sich aus der ersten Zuschauerreihe und kam auf die Bühne.
Jetshetis 的妻子 Shaolin 从观众席前排站起来,走上舞台。
Auf jeden Fall mechanisch – und nicht elektrisch wie im vorderen Führerstand.
在任何情况下, 都机械式的——而不像前排驾驶室那样的电动式。
In der ersten Reihe ist es immer ein bisschen schwierig, weil man wird zum Teil auch oft drangenommen.
坐在前排总有点困难,因为经常被欺负。
Vor der Kathedrale Saint-Louis-des-Invalides bildete sich am Sonntag bei Regenwetter eine mehrere hundert Meter lange Schlange.
周日,雨天在圣路易斯荣军院大教堂前排起了百米长的队伍。
Fans dürfen mit etwas Abstand an seinem Sarg vorbeigehen. Vor dem Stadion bildete sich eine lange Schlange.
粉丝们可以远远地从他的棺材旁走过。体育场前排起了长队。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释