有奖纠错
| 划词

Es sah sich auch gezwungen, für Hunderttausende vertriebener Angolaner und Tausende von Flüchtlingen aus Äthiopien, Somalia und Sudan die Rationen zu halbieren.

粮食还被迫上万流离失所的安哥拉人以及埃塞俄比亚、索马里和苏丹的数名难民的口粮定量削减一半。

评价该例句:好评差评指正

Bei den Bestrebungen um umfassende Konzeptionen und um die Koppelung der Friedenssicherung und der humanitären Hilfe an langfristigere Normalisierungsstrategien haben sich die Erfahrungen des UNDP bei der Unterstützung der Demobilisierung und Wiedereingliederung von Exkombattanten und bei der Reduzierung von Kleinwaffen als äußerst wertvoll erwiesen.

关于求综合处理方式并维持和平和人道主义援助与较为长期的复原战略联系起来,在这方面,开发持前战斗人员解除武装和重返社会和削减小武器的经验已被证实最为有用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


essentiell, essentielle Aminosäure, essentielle Aminoseuren, essentielle Fettsäure, essentielle Phospholipide, Essenträger, Essenz, essenziell, Esser, Esserei,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 202212

Nur eine Zwangsverrentung, eine Zwangsanhebung der Verrentungsgrenze, das ist ein Rentenkürzungsprogramm für Millionen von Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern.

只是强制退休,强制提高退休限额,那是针对数百万员工养老金削减计划

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20157

Der Iran verpflichtet sich darin, sein Atomprogramm stark zurückzufahren.

伊朗承诺大幅削减其核计划

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20246

Argentiniens Präsident streicht Programm in Deutschland zusammen!

阿根廷总统削减在德国计划

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20249

Bundesentwicklungsministerin Svenja Schulze hat vor den Folgen der geplanten Etat-Kürzung in ihrem Ressort gewarnt.

联邦发展部长 Svenja Schulze 警告说,她所在部门计划削减果。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20249

Das Welternährungsprogramm der Vereinten Nationen hat vor katastrophalen Folgen bei geplanten Kürzungen im Bereich humanitärer Hilfe und Entwicklungszusammenarbeit gewarnt.

国世界粮食计划署警告称,计划削减人道主义援助和发展作将带来灾难性果。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20202

Während die Militärausgaben steigen sollen, plant Trump massive Einschnitte im Etat der Umweltbehörde EPA und bei sozialen Leistungen.

虽然军费开支预计将增加,但特朗普正计划大幅削减美国环保署和社会福利。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20241

Auslöser sind im Dezember beschlossene Reform- und Kürzungspläne der Regierung, durch die unter anderem der Treibstoff und der Betrieb von Fahrzeugen für Deutschlands Landwirte teurer werden.

导火索是政府去12批准改革和削减计划,该计划导致德国农民燃料和车辆运营成本更高。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20137

Wie das Institut Kapa mitteilte, sind 60,6 Prozent dafür, unter den Anhängern der Regierungskoalition aus Konservativen und Sozialisten beträgt die Zustimmung zu dem Kürzungsplan sogar 70 Prozent.

根据卡帕研究所数据, 60.6% 人支持削减计划,而在保守派和社会主义者执政联盟支持者中, 支持率高达 70%。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20196

Dazu passt, dass die Funke-Mediengruppe Anfang Februar eine Pressemitteilung herausgegeben hat, in der von " maximaler Kosteneffizienz" , einem " strategischen Kostensenkungsprogramm" und " Personalabbau" die Rede ist.

2初,芬克传媒集团发布新闻稿,恰如其分,其中提到了“最大成本效率”、“战略性成本削减计划”和“裁员”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Estoril, Estrade, Estradenkonzert, Estradiol, Estragon, Estran, Estremadura, Estrich, Estrichbeton, Estrichgips,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接