有奖纠错
| 划词
军事装备库

Dann haben wir das Bajonett. In dem Fall wirklich ein Bajonett, da es keinen Griff besitzt.

然后我们有刺刀。在这种情况下,真的是一把刺刀,因为它没有把手。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Das Seitengewehr hat allerdings an Bedeutung verloren.

其实,刺刀在战场上已失去

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Dabei bricht es noch außerdem manchmal ab.

同时,这种刺刀还常常折断。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Es wird oft Aushilfsseitengewehr oder Notbajonett genannt.

它通常被称为替代侧步枪或紧急刺刀

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Einige Rekruten haben noch Seitengewehre ähnlicher Art; wir schaffen sie weg und besorgen ihnen andere.

有几个新兵仍拿着类似的刺刀。我们帮他们拆掉,换上通的。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Dabei ist man mit aufgepflanztem Bajonett vorangestürmt. Bis in den Graben rein und gedeckt von MG Feuer.

他们端着刺刀向前冲去。直接冲进战壕,被机枪火力覆盖。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Im Nachbarabschnitt sind Leute von uns wiedergefunden worden, denen mit diesen Sägeseitengewehren die Nasen abgeschnitten und die Augen ausgestochen waren.

我们在紧邻的战壕中发现几个自己人被这种带锯齿的刺刀眼睛。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月合集

Im südfranzösischen Cannes hat ein Mann einen Polizisten mit einer Stichwaffe attackiert.

在法国南部的戛纳,一名男刺刀袭击一名警察。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年2月合集

Nach neun Stunden Trommelfeuer klettern Tausende deutsche Soldaten mit aufgepflanzten Bajonetten aus ihren Stellungen und stürmen in Richtung des Gegners.

经过九个小时的炮击,数千名上刺刀的德国士兵爬出阵地,向敌人的方向冲锋。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Es gibt nämlich welche, die gleichzeitig auf der stumpfen Seite als Säge eingerichtet sind. Wenn die drüben jemand damit erwischen, wird er rettungslos abgemurkst.

有一种钝面有锯齿的刺刀,要是带着它被那边的人抓到,准会没命。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Ich habe gedacht an deine Handgranaten, an dein Bajonett und deine Waffen – jetzt sehe ich deine Frau und dein Gesicht und das Gemeinsame.

而我只想到你的手榴弹、你的刺刀、你的武器——现在我看到你的妻、你的脸和我们的共性。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Später wurden sogar die Griffschalen nicht mehr aus Holz  hergestellt, sondern aus Bakelit und teilweise die Brünierung auch weggelassen. Das Ganze ist in  dem Bajonettschuh eingeschoben.

后来,甚至连握手板都不再是木头做的  但由电木制成的,部分是蓝化也被排除在外。整个事情是  在刺刀鞋中。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Das Seitengewehr bleibt beim Stich oft stecken, man muß dann erst dem andern kräftig gegen den Bauch treten, um es loszukriegen, und in der Zwischenzeit hat man selbst leicht eins weg.

刺刀在刺进去时却经常卡住,只有往对方肚上猛踹一脚,才能把它拔出来。这个瞬间,自己也很容易被刺上一刀。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Ein zweiter sieht es und versucht, weiterzuflüchten, ein Bajonett zischt ihm in den Rücken. Er springt hoch, und die Arme ausgebreitet, den Mund schreiend weit offen, taumelt er davon, in seinem Rücken schwankt das Bajonett.

另一个法国兵看见后,试图继续跑,于是一刺刀扎在他背上,他一跃而起,向前伸着两条胳膊,大张着嘴,叫喊着,连滚带爬,背上的刺刀颤动着。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Elektronenenergieniveau, Elektronenenergieverlustspektroskopie, Elektronenentladung, Elektronenfalle, Elektronenfang, Elektronenfänger, Elektronenfluss, Elektronenflussdichte, Elektronenfokussierung, Elektronenformel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接