有奖纠错
| 划词

Gleichzeitig unterstreicht der Rat, wie wichtig es ist, für jeden Einzelfall spezifische Überwachungsmechanismen einzurichten oder gegebenenfalls ähnliche Regelungen zu treffen, um die strikte Durchführung der vom Rat beschlossenen Waffenembargos zu beaufsichtigen.

同时,安理会强调必须根据个别情况酌情设立具体的监测机制或类似安排,以监督安理会所决定的军火禁运的严格执行。

评价该例句:好评差评指正

Dennoch gibt es heute nur wenige politische Fragen, die mehr Schwierigkeiten bereiten und bei denen mehr auf dem Spiel steht als die Grundsätze für den Einsatz von militärischer Gewalt und ihre Anwendung im Einzelfall.

当今没有政策性问题比在个别情况下使用和应用武力的有关原更为棘手,涉及的风险更大了。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat unterstreicht, wie wichtig es ist, in die Aushandlung, Konsolidierung und Durchführung von Friedensabkommen sowie in die Mandate der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen von Fall zu Fall geeignete Bestimmungen über die Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung von Exkombattanten aufzunehmen, unter Berücksichtigung der besonderen Bedürfnisse von Kindersoldaten.

安理会强调,在和平协定的固和实施过程中,以及在联合国维持和平行动的任务中,必须根据个别情况,纳入关于前战斗员解除武装、复员和重返社会的适当规定,同时考虑到儿童兵的特殊需要。

评价该例句:好评差评指正

Im Falle ihrer Umsetzung werden die Empfehlungen des AIAD sicherstellen, dass der Sanierungsgesamtplan den Leitgrundsätzen der Vereinten Nationen für die Aufbewahrung von Dokumenten entsprechen wird, dass die vorläufigen Bauzeitpläne den Vereinten Nationen zur Genehmigung vorgelegt werden und dass von Fall zu Fall Untersuchungsberichte mit Hintergrundinformationen über erfolgreiche Bieter eingeholt werden, soweit dies für notwendig erachtet wird.

如果监督厅的建议得以执行,将能够确保基本建设总计划符合联合国文件的保留政策;初步的建筑日程将提交联合国批准;视情况需要,将根据个别情况获取关于中标者的背景调查报告。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


blechteil-und säumschere, Blechteil-und Säumschere, Blechtellerventil, Blechtemperatur, Blechträger, Blechtrommel, Blechumformung, Blechung, Blechverkleidung, Blechvorlage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Erstmal muss man fairerweise sagen, in einzelnen Situationen allein wird sich deine Persönlichkeit nicht so deutlich zeigen.

首先,公平地说,你不会仅在表现得如此明显。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Die duale Berufsausbildung dauert in der Regel 3 Jahre, kann aber unter gewissen Umständen verkürzt oder verlängert werden.

双元制职业教育培训时长通常为三年,可以缩短或延长。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Es gab nur langsamen Fortschritt, und der Lebenswandel blieb größtenteils gleich, auch wenn vereinzelt auch komplexere Strukturen entstanden sein könnten.

虽然在可能出现了更复杂生存结构,但(这一发展)进展缓慢,人生活方式基本保持不变。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年4月合集

Im Einzelfall aber will der CDU-Abgeordnete dann doch genauer hinschauen dürfen.

然而,在,基民盟议员希望被允许细观察。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Eine Privatisierung oder auch der umgekehrte Weg einer Rekommunalisierung ist immer eine Einzelfallentscheidung.

私有化或相反重新国有化总是决定。

评价该例句:好评差评指正
学术医疗公开课

Dort gibt es auch Informationen zur passenden Behandlung im Einzelfall.

在那里您还可以找到有关适当治疗信息。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年11月合集

Ausnahmen könne es nur in Einzelfällen geben.

只能有例外。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Wobei die eingesparte Verpackungsmenge im Einzelfall stark variieren kann.

,节省包装量可能会有很大不同。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Nun, das passiert bislang in Einzelfällen.

Münch:嗯,到目前为止,这种发生过。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich glaube, da sind auch ganz klare mahnende Worte im Einzelfall durch europäische Vertreter gefragt.

我认为在需要欧洲代表发出非常明确警告。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Also das geht im Einzelfall nur über die direkten Anfragen beim Verkäufer, Lieferanten und Hersteller.

因此,在,这只能通过卖方,供应商和制造商直接查询来完成。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Da sagt der Papst: Das kann im Einzelfall der Fall sein.

教皇说:在可能是这样。

评价该例句:好评差评指正
TestDaF.H0

Dazu rate ich nur im Einzelfall.

我只在建议这样做。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und da finde ich auch Vieles furchtbar, was da im Einzelfall geäußert wurde.

我也发现很多所说很糟糕。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

Wir haben schon viel reflektiert, viel kritisch reflektiert, viele Möglichkeiten, was wir tun können und im Einzelfall auch tun.

我们已经反思了很多, 批判地反思了很多,在我们可以做什么和做什么可能

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das kann im Einzelfall möglicherweise mit der Koalitionsfrage ganz schwierig sein.

,这在联盟问题上可能非常困难。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und auf die Einzelsituation besser eingehen zu können, das geht nur dezentral.

并且只有以去中心化方式才能更好地应对

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Also, wie Flucht und Exil innerhalb von Familien ausgehandelt wird, da gibt es sicherlich individuelle Fälle, die so oder so laufen.

因此, 由于逃亡和流放是在家庭内部协商,所以肯定会有是这样或那样

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das könnte in der Tat im Einzelfall mal so sein, wenn es sich um ganz konkrete Fragen oder konkrete Fälle handelt.

当涉及到非常具体问题或具体时,在确实可能是这种

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合集

Im Einzelfall sei bereits das Teilen oder " Liken" regierungskritischer Beiträge Anlass für ein Strafverfahren, schreibt das Amt in einer aktualisierten Fassung seiner Reisehinweise.

该办公室在其旅行建议更新版本中写道,在,分享或点赞批评政府帖子可能会成为刑事诉讼理由。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Blechzuschnitt, blecken, bleeding, Blei, Blei Batterterie, Blei Dichtungsring, Blei Druckguß, Blei Druckgußlegierung, Blei Gel Batterie, Blei Mehrstoff Bronze,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接