有奖纠错
| 划词
Sprachbar

Während Deiche IMMER diese Art trennende Funktion haben, sind Dämme auch dazu da, Verbindungen herzustellen.

在堤岸起到洪水分流作用时,大坝也会起到连接作用。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Kommuniziert nun PC A mit PC B, wird der Datenverkehr verschlüsselt und zufällig über mehrere andere Rechner umgeleitet.

现在,电脑A与电脑B联系,数据传输受到了加密,且随分流到其他一些计

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 合资讯

In der Medizin gibt es eine Methode, die Triage heißt.

在医学上有一种方法叫做分流

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 合资讯

Mit einer Triage wird in Notlagen entschieden, wer zuerst medizinisch behandelt wird.

在紧急情况下, 分流用于决定谁先接受治疗。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11合集

Der Bundestag stimmt an diesem Donnerstag über das sogenannte Triage-Gesetz ab.

联邦院将于本周四对所谓分流法进行投票。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年11合集

In Deutschland gab es für so ein Triage-Fall bisher nur Empfehlungen.

在德国,迄今为止只有针对此类分流病例

评价该例句:好评差评指正
歌德单词B1

Es gibt wegen des Unfalls eine Umleitung.

由于事故,人们开始分流

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11合集

Dass es überhaupt neue Triage-Regelungen gibt, hatten Menschen mit Behinderung vorm Verfassungsgericht erstritten.

事实上,有新分流规定是残疾人在宪法法院之前争取

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11合集

Sie fürchtet, dass Menschen wie sie selbst auch mit der Neuregelung bei einer Triage weiter verlieren werden.

她担心即使有新分流规定, 像她这样人也会继续输。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Mit einer Umleitungslogistik wie von M. C. Escher. Ich schließe mich so gut es geht den Autos an.

与M.C.埃舍尔分流物流。我尽我所能加入汽车。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11合集

Wir hätten uns gerne drüber gefreut, dass behinderte Menschen in Triage-Situationen, die hoffentlich nie kommen, nicht diskriminiert werden.

如果残疾人在分流情况下没有受到歧视,我们会很高兴,我们希望这种情况永远不会发生。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11合集

Heute stimmte der Bundestag für eins, das, so hieß es in der Debatte, hoffentlich nie zur Anwendung kommt: Ein neues Triage-Gesetz.

今天,联邦院投票赞成一件事,在辩论中有人表示,希望永远不会适用:新分流法。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9合集

Deswegen ist ein Ziel der Kommission, Touristenströme umzuleiten. So soll der Markt weiter wachsen können, ohne die stark oder übermäßig nachgefragten Ziele zusätzlich zu belasten.

因此,委员会一个目标是,分流旅游客流。这样,市场应该能够继续增长,不会为高需求或过度需求地增加额外重量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Großflugzeug, Großfolio, Großformat, Großformatfilm, Großformatgarnkörper, großformatig, Großformatkamera, Großformatplatte, Großfürst, Großgaffeltoppsegel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接