有奖纠错
| 划词

Feststellend, dass die Probleme bei den Viehexporten die humanitäre und wirtschaftliche Lage in Somalia schwer beeinträchtigt haben, begrüßt der Sicherheitsrat die Aufhebung des Ausfuhrverbots durch einige Staaten und fordert die Staaten, die das Verbot noch aufrechterhalten, auf, aktive Maßnahmen zur Wiederaufnahme der Viehimporte aus Somalia zu ergreifen.

“安全理事会注意到牲畜出口问题已严重影响到索马的人道主义和济状况,欢迎一撤销出口禁令,并呼吁仍在实施此种禁令采取积极步骤,恢复从索马进口牲畜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bienenhalter, Bienenhaltung, Bienenhandschuh, Bienenharz, Bienenhaus, Bienenhonig, Bienenkönigin, Bienenkorb, Bienenkorbfeder, Bienenkorbkühler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesthemen 2022年11月合

Um den Druck zu erhöhen, gilt ein Exportverbot für Nickelerz.

为了增加压力,镍矿石出口禁令

评价该例句:好评差评指正
听力 2024年1月合

Im November 2018 hatte die damalige große Koalition einen Exportstopp verhängt.

2018年11月,当时的大联盟实施了出口禁令

评价该例句:好评差评指正
听力 2017年8月合

Der Exportbann würde Ausfuhren von Kohle, Stahl, Eisen, Blei und Meeresfrüchten betreffen.

出口禁令将影响煤炭、钢铁、铁、铅品的出口

评价该例句:好评差评指正
听力 2023年11月合

Die Strafmaßnahmen umfassten unter anderem neue Exportverbote für Diamanten sowie Schritte, um den Ölpreisdeckel zu verschärfen.

措施包括新的钻石出口禁令收紧石油价格上限的措施。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合

Vom Exportverbot betroffen wären insbesondere Länder, die nicht nur wegen der langen Transporte dorthin in der Kritik stehen.

出口禁令将特别影响到那些不仅因为那里的长途运输而受到批评的国家。

评价该例句:好评差评指正
听力 2018年10月合

Die Zahlen sind brisant, weil laut Koalitionsvertrag ein Exportstopp für alle Länder festgeschrieben ist, die unmittelbar am Jemen-Krieg beteiligt sind.

这些数字是爆炸性的,因为联盟协议规定对所有直接卷入也门战争的国家实施出口禁令

评价该例句:好评差评指正
听力 2018年2月合

Union und SPD haben sich in den Koalitionsverhandlungen auf einen Exportstopp für alle Länder verständigt, die " unmittelbar" am Jemen-Krieg beteiligt sind.

在联合谈判中,欧盟社会民主党同意对所有“直接”卷入也门战争的国家实施出口禁令

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合

Agrarminister Özdemir hat Anfang März eine Sondersitzung der G7-Staaten einberufen, um Exportverbote im Agrarbereich zu vermeiden – es geht vor allem darum, Hungerkrisen in armen Ländern zu verhindern und das UN-Welternährungsprogramm zu unterstützen.

3 月初,农业部长 Özdemir 召了一次 G7 国家特别会议,以避免农业部门的出口禁令——主要目的是防止贫穷国家的饥饿危机并支持联合国世界粮食计划署。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bienentoxizität, Bienenvater, Bienenvolk, Bienenwabe, Bienenwabenkühler, Bienenwabenmuster, Bienenwachs, Bienenweidewert, Bienenwohnung, Bienenwolf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接