有奖纠错
| 划词

Sie müssen in eine umfassende Konfliktbeilegungs- oder Konfliktpräventionsstrategie eingebunden sein und durch Anreizmaßnahmen ergänzt werden.

必须将它们纳入化解全面战略或预防全面战略,同时必须用诱导措施加以补充。

评价该例句:好评差评指正

Das Programm war wegen des erneuten Auflebens des Konflikts ausgesetzt worden.

这项方案由于重新爆发而停止。

评价该例句:好评差评指正

Eine derartige Lösung muss auf die Behebung der tieferen Ursachen des Konflikts gerichtet sein.

这一解决办法必须处理根源。

评价该例句:好评差评指正

Kinder müssen vor den Schrecken bewaffneter Konflikte geschützt werden.

必须保护儿童免受武装祸害。

评价该例句:好评差评指正

Jugendliche zählen oft zu den Hauptopfern bewaffneter Konflikte.

青年往往是武装主要受害者。

评价该例句:好评差评指正

Die Wahlhilfe wird von den Vereinten Nationen als Mittel zur Konfliktverhütung betrachtet.

联合国视选援助为预防手段。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat wurde darin aufgefordert, die tieferen Ursachen der Konflikte anzugehen.

报告要求安理会从造成根源入手。

评价该例句:好评差评指正

Diese Aktivitäten sind in Ländern, die gerade einen Konflikt überwunden haben, besonders wichtig.

在摆脱国家中,这尤其重要。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekräftigt ferner sein fortgesetztes Eintreten für eine endgültige friedliche Regelung des Konflikts.

安理会并重申继续致力于和平最终解决。

评价该例句:好评差评指正

Eine Erziehung und Ausbildung zu gewaltfreier Konfliktlösung wurde eingeführt.

提供了有关以非暴力方式解决教育和培训。

评价该例句:好评差评指正

Vor diesem Hintergrund sind die zur Zeit erörterten Vorschläge zur Beilegung des Konflikts zu befürworten.

在这方面,应该鼓励目前正在讨论旨在解决提议。

评价该例句:好评差评指正

Journalisten und Medienorganisationen könnten konkrete Situationen erkennen helfen, bevor diese zu bewaffneten Konflikten eskalieren.

记者和媒体组织能协助发现尚未爆发为武装具体状况。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen stehen bereit, weiter zur Förderung einer friedlichen Beilegung des Konflikts beizutragen.

联合国随时愿意为促进该和平解决提供进一步帮助。

评价该例句:好评差评指正

Er unterstreicht, dass baldige Verhandlungen über die politischen Kernfragen des Konflikts von entscheidender Bedeutung sind.

安理会强调,就该核心政治问题尽早进行谈判具有决定意义。

评价该例句:好评差评指正

In Ländern, in denen Konflikte herrschen, ist es schwer, starke und gerechte Justizsysteme zu schaffen.

在发生国家中,难以建立强有力和公正司法制度。

评价该例句:好评差评指正

Andere Konfliktverhütungsstrategien umfassen beispielsweise die Rückverfolgung und Kennzeichnung von Blut-Diamanten und anderen Ressourcen aus Konfliktgebieten.

预防其它战略有:跟踪“血腥钻石”及其它“资源”并加以标志。

评价该例句:好评差评指正

Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.

边境发生了严重

评价该例句:好评差评指正

Die Entwaffnung konfliktanfälliger Gesellschaften ist daher ein wichtiger Bestandteil der Konfliktprävention.

因此,易发社会非武器化是一项重要预防努力。

评价该例句:好评差评指正

Der Einsatz von Kindersoldaten ist nach wie vor ein tragischer Aspekt vieler Konflikte.

儿童兵依然是许多一种悲剧。

评价该例句:好评差评指正

Der Einsatz sexueller Gewalt als Waffe in Konflikten gibt Anlass zu besonderer Besorgnis.

把性暴力当作武器问题尤其令人关注。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Emailledraht, Emailleleder, Emailleur, Emaillierblech, emaillieren, Emaillierofen, Emaillierstahl, Emaillierstahlblech, emaillierter Stahl, Emaillierüberzug,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Die Lösung des Konfliktes sollte in der Diplomatie liegen.

解决办法应该是外交。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

60 Prozent der Arbeitsplätze sind von einem Generationenkonflikt betroffen.

60%工作岗位受到影响。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Aber auf der anderen Seite hat auch sehr viel neues Konfliktpotenzial geschaffen.

但是从另一方面来看,它也带来很多潜在引发因素。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月合集

Die Ursache der Auseinandersetzungen ist noch unklar.

原因尚不清楚。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Wir nehmen uns von der anderen Seite des Konflikts an.

我们站在另一方。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Es gibt im Grunde zwei widerstreitende Interessen.

基本上有两相互利益。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Eine Lösung des Konflikts ist nicht in Sicht.

目前还看不到解决办法。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Es kommt auch zu nem ersten Zusammenstoß bei dem fünf Amerikaner sterben.

产生了新,五个美国人因此死亡。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Dazu verhilft erst ein Eklat zwischen Frankreich und Preußen.

为此,首先需一场法国和普鲁士之间

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die Konflikte zwischen diesen Gruppen reichen weit zurück.

两个群体间到很久以前。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Doch warum gibt es überhaupt einen Konflikt im Nahen Osten?

但中东究竟为什么会有这样呢?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das besondere Konfliktpotenzial schreckt ihn dabei nicht.

特殊可能性并没有阻止他。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年5月合集

Eine politische Lösung des Konflikts ist weiter nicht in Sicht.

政治解决方案仍然遥不可及。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10月合集

Aber sie kommen häufig von denen, die am Konflikt beteiligt sind.

但他们往往来自那些卷入人。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Leidtragende des Konfliktes zwischen Armenien und Aserbaidschan.

亚美尼亚和阿塞拜疆之间受害者。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年4月合集

Das ist allerdings wohl nur eine von vielen Ursachen des Konflikts.

然而,这可能只是众多原因之一。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Kanzler Scholz will eine Lösung im regierungsinternen Konflikt erreichen.

肖尔茨总理希望找到解决政府内部办法。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Beide haben wohl nicht über eine Lösung des Ukraine-Konflikts gesprochen.

双方可能都没有谈到解决乌克兰办法。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力2016年12月合集

Kerry habe sich zwanghaft mit den Siedlungen befasst und kaum mit der Wurzel des Konfliktes.

克里痴迷于定居点,很少关注根源。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Welche Konfliktpartei die Waffe verwendet hat, ist unklar.

目前尚不清楚哪一方使用了这武器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Embryologie, embryonal, Embryonalentwicklung, Embryonalhüllen, embryonisch, EMB-Versuch, EMC, EMC(Electric Magnetic Capability), Emden, EME,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接