有奖纠错
| 划词
自然与动物

Vor etwa 2,7 Mio Jahren beginnt das Eiszeitalter.

大约270万年前,冰河时代开始了。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Die Eiszeitjäger lassen sie gewähren – Mensch und Wolf gewöhnen sich aneinander.

冰河时代的猎人让人和狼习惯了彼此的关系。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Gegen Ende der letzten Eiszeit stieg der Meeresspiegel wieder an und flutete die Höhlen.

在上一个冰河时代结束时, 海平上升并淹没了洞穴。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3

Dazu kommt Russlands Angriffskrieg gegen die Ukraine und die Eiszeit zwischen den USA und China.

加上俄罗斯对乌克兰的侵略战争和美中之间的冰河时代。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Von der Eiszeit über die Steinzeit und die Bronzezeit.

冰河时代到石器时代和青铜时代。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2017年6

Sie waren im Sommer 2015 nach mehr als 50 Jahren Eiszeit wieder aufgenommen worden.

在经历了50多年的冰河时代后,它们于2015年夏天恢复。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Herrscht also jetzt in den diplomatischen Beziehungen zwischen Israel und der EU eine Art Eiszeit?

那么现在以色列和欧盟之间的外交关系是否进入了冰河时代?

评价该例句:好评差评指正
慢速听 2015年9

Beide hoben die Vermittlungsrolle von Papst Franziskus bei der Überwindung der diplomatischen Eiszeit hervor.

两人都强调了教皇弗朗西斯在克服外交冰河时代方的调解作用。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Rein astronomisch befindet sich unser Planet derzeit in einer milden Phase zwischen zwei Eiszeiten.

从纯粹的天文学角度来看, 我们的星球目前处于两个冰河时代之间的温和阶段。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Ein einziges Ereignis wie ein Asteroid, eine Epidemie oder eine Eiszeit könnte ihre ganze Zivilisation ausgelöscht und ihre Bauten zermalmt haben.

像小行星、流行病或冰河时期这样的单一事件可能会摧毁他们的整个文明,压垮他们的建筑。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福高分突破

Sie passten sich an die rauen Lebensbedingungen der Eiszeit an und sicherten so ihr Überleben.

他们适应了冰河时代的恶劣生活条件,从而确保了他们的生存。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die jüngste geologische Epoche, das Holozän, fing vor rund 11.000 Jahren nach der letzten Eiszeit an.

最年轻的地质时代, 即全新世,大约在 11,000 年前最后一个冰河时代之后开始。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2015年8

Kuba und die USA hatten nach jahrzehntelanger Eiszeit am 20. Juli ihre diplomatischen Beziehungen wieder aufgenommen.

古巴和美国在经历了数十年的冰河时代后, 于 7 20 日恢复了外交关系。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2015年7

Nach mehr als einem halben Jahrhundert Eiszeit nehmen die USA und Kuba wieder volle diplomatische Beziehungen auf.

经过半个多世纪的冰河时代, 美国和古巴恢复了全的外交关系。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3

Dichtes langes Fell, kleine Ohren und riesige Stoßzähne – so sahen die größten Landsäugetiere der Eiszeit-Welt aus.

厚厚的长毛、小耳朵和巨大的象牙——这就是冰河时代世界上最大的陆地哺乳动物的样子。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福高分突破

Neandertaler waren ideal an die eiszeitlichen Lebensbedingungen angepasst.

尼安德特人完美地适应了冰河时代的生活条件。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 2014年12

Nach mehr als 50 Jahren Eiszeit schlagen die USA und Kuba ein neues Kapitel ihrer diplomatischen Beziehungen auf.

在经历了 50 多年的冰河期之后, 美国和古巴开启了两国外交关系的新篇章。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3

Und jetzt geht's mal kurz zurück in die letzte große Eiszeit - so ungefähr hat Europa wohl damals ausgesehen.

现在让我们回到上一个伟大的冰河时代——那时候的欧洲大致就是这个样子。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福高分突破

Den Begriff Eiszeit muss man jedoch differenziert betrachten.

然而,必须以不同的方式看待冰河时代这个词。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福高分突破

Eine neue Eiszeit in Deutschland brauchen Sie jedoch nicht zu befürchten.

然而,您不必担心德国的新冰河时代。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einwegofen, Einwegpackung, Einwegpalette, Einwegschalter, Einwegspritze, Einwegstoßdämpfer, Einwegübertragung, Einwegventil, Einwegverpackung, Einwegwähler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接