有奖纠错
| 划词

Der Rat betont, dass es notwendig ist, Reformen im Sicherheitssektor durchzuführen, mit dem Ziel, in Ländern in einer Postkonfliktsituation die Beziehungen zwischen der Zivilbevölkerung und dem Militär zu verbessern und eine Kultur des Friedens und der Stabilität zu schaffen und die Rechtsstaatlichkeit zu fördern.

“安理会强调,需要推行安全部门革,以便在即冲突态的军民关系,创造一种和平与稳定的文化,促进法治。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Apium graveolens, ÄPK, APL, apl., Aplanasiebedingung, Aplanat, aplanatisch, Aplomb, APM, APNIC,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2020年2月合集

In Israel hat es schon häufig Anschläge mit Fahrzeugen auf Soldaten und Zivilisten gegeben.

以色列境内车辆袭击军民事件屡

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Er schlug vor, " eine zivil-militärische EU-Mission zur Unterstützung von Frontex" einzusetzen.

他建议署“一个军民欧盟特派团来 Frontex” 。

评价该例句:好评差评指正
德同传:国家主席习近平演讲

Im harten Kampf haben Soldaten der Volksarmee und Zivilbürger, als ein Herz und eine Seele, die Rettungsarbeiten erfolgreich durchgeführt und die Verluste minimiert.

广大军民畏艰险,同心协力抗洪救灾,努力把损失降到了最低。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Apollo, Apollo Mondlandeprogramm, Apollofalter, Apollo-Mondlandeprogramm, Apologet, Apologie, Apomorphin, apophantisch, Apophthegma, Apophyse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接