有奖纠错
| 划词

Der Vertragsstaat antwortet dem Ausschuss innerhalb einer angemessenen Frist.

缔约国应在合理的时间内向委员会作出答复。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang stellt es fest, wie wichtig die 750 Millionen US-Dollar Hilfe sind, die an die Palästinensische Behörde bis Jahresende ausgezahlt werden.

在这方面,四方指出,将于今年剩余时间内向巴勒斯坦权力机构提供7.5亿美元的援助十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Der betreffende Vertragsstaat übermittelt dem Ausschuss innerhalb von sechs Monaten schriftliche Erklärungen oder Darlegungen zur Klärung der Sache und der gegebenenfalls von ihm getroffenen Abhilfemaßnahmen.

接受国应当在六个月内向委员会提交书面解释或陈述,澄及该国可能已采取的任何补救措施。

评价该例句:好评差评指正

Schadenersatz wegen Verspätung ist nur zu zahlen, wenn dem Beförderer innerhalb von 21 aufeinanderfolgenden Tagen nach Ablieferung der Güter ein Schaden wegen Verspätung angezeigt wird.

四、除非在交货后二十一个连续日内向承运人提交了迟延造成损失的通知,否则无须就迟延支付任何赔偿金。

评价该例句:好评差评指正

Ist die Vertretung oder Organisation, die einen Vertrag vorlegt, mit der Entscheidung, den Vertrag an den Ausschuss zu überweisen, nicht einverstanden, so kann sie binnen zwei Werktagen bei dem Exekutivdirektor des OIP Einspruch gegen die Entscheidung erheben.

提出合同的代表团或机构如果不同意将合同提交委员会的决定,可以在两个营业日内向伊办执行主任上诉反对此决定。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat legt dem Ausschuss für die Rechte des Kindes binnen zwei Jahren nach dem Inkrafttreten des Protokolls für diesen Vertragsstaat einen Bericht vor, der umfassende Angaben über die Maßnahmen enthält, die er zur Durchführung des Protokolls ergriffen hat.

每一缔约国应在本议定书对该缔约国生效后两年内向儿童权利委员会提交一份报告,提供其为执行本议定书的规定而采取的各措施的详尽资料。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat legt dem Ausschuss für die Rechte des Kindes binnen zwei Jahren nach dem Inkrafttreten des Protokolls für diesen Vertragsstaat einen Bericht vor, der umfassende Angaben über die Maßnahmen enthält, die er zur Durchführung des Protokolls ergriffen hat, einschließlich der Maßnahmen zur Durchführung der Bestimmungen über die Beteiligung und die Einziehung.

每一缔约国应在本议定书对其生效两年内向儿童权利委员会提交一份报告,提供详尽资料,说明本国为执行议定书的规定而采取的措施,包括为执行于参加和招募的条款而采取的措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausgangslösung, Ausgangsmaß, Ausgangsmaterial, Ausgangsmaterial für Krackverfahren, Ausgangsmaterials, Ausgangsmatrix, Ausgangsmenge, ausgangsmeßlänge, Ausgangsmetall, Ausgangsmodul,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西方烹饪食谱

Mit den Fingern von innen nach außen flachdrücken.

用手指从内向外平压。

评价该例句:好评差评指正
我的短篇

Ich bin nicht schüchten, aber introvertiert.

我不腼腆,但内向

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Was denken Sie, sind Sie introvertiert oder extrovertiert?

A :你认为,您内向的人还外向的人呢?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Eher introvertiert zu sein heißt übrigens nicht unbedingt, dass du schüchtern bist.

性格内向并不一定意味着你害羞。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Je sensibler man ist, desto introvertierter ist man durchschnittlich.

平均来说,一个人越敏感,内向

评价该例句:好评差评指正
我的短篇

Das Gegnteil von introvertiert ist übrigens extrovertiert und bedeutet kontaktfreudig, gesellig oder nach außen gerichtet.

此外,内向的反义词外向,意味着乐于结交,善于交际。

评价该例句:好评差评指正
我的短篇

Früher ist meine Introvertiertheit nicht so sehr aufgefallen.

过去,我的内向并没有引起那么多关注。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ganz links auf diesem Spektrum wäre jemand, der maximal introvertiert ist.

这个范围的最左边的一个极度内向的人。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Man kann also nicht nur total introvertiert oder total extravertiert sein, sondern auch alles dazwischen.

所以你不能只完全内向或完全外向,还可以介于两者之间的一切。

评价该例句:好评差评指正
我的短篇

Laut Duden bedeutet introvertiert: nach innen gewandt, verschlossen, zurückhaltend ... in sich gekehrt.

根据杜登字典的解释,内向的意思:" 向内,封闭,腼腆,内敛。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Für andere, vor allem für Introvertierte, ein quälender Zwischenschritt auf dem Weg zu tiefgründigeren Gesprächsthemen.

对于其人,尤其对于性格内向的人的来说,闲聊进入更为深入的主题之前的令人苦恼的中间步骤。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und im Myers-Briggs-Test werden sie gezwungen, entweder in die Extraversions-Kategorie oder in die Introversions-Kategorie zu kommen.

迈尔斯-布里格斯测试中,们被强制归入外向型或内向型。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die meisten Menschen landen nicht am Rand, sondern sind nur leicht introvertiert oder leicht extravertiert.

大多数人不会陷入边缘,们只稍微内向或稍微外向。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Sache mit dem introvertiert und extravertiert ist nämlich Grundlage für ganz viele verschiedene Tests.

内向和外向许多不同测试的基础。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

Menschen, die eher so ticken, nennt man introvertiert.

具有此类倾向的人被称为内向者。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Er war still und in sich gekehrt.

很安静,很内向

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月合集

Den ganzen Film zeigen wir euch in ein paar Minuten.

我们将几分钟内向您展示整部电影。

评价该例句:好评差评指正
Clannad

Sie ist immer völlig in sich gekehrt und total verschlossen.

她总完全内向,完全封闭。

评价该例句:好评差评指正
梦幻华尔兹

Wir zeigen euch einmal, was ihr in wenigen Minuten beherrschen werdet.

我们将几分钟内向您展示您将掌握的内容。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备听力

Chinesen sind normalerweise zurückhaltender als wir Deutsche.

中国人通常比我们德国人更内向

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ausgangspunkt, Ausgangsquerschnitt, Ausgangsrauhtiefe, Ausgangsrauschen, Ausgangsregler, Ausgangsreibkegel, Ausgangsrelais, Ausgangsresonator, Ausgangsrestwelligkeit, Ausgangssabmessung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接