有奖纠错
| 划词

Das Geschäft kann ihn gerade eben erhalten.

好能

评价该例句:好评差评指正

Sie hat vier hungrige Mäuler zu stopfen.

(俗)四张嘴。

评价该例句:好评差评指正

Er hat fünf Kinder zu versorgen.

五个孩子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Brandmarke, brandmarken, Brandmarkenbildung, Brandmarkung, Brandmauer, Brandmeister, Brandmeldeeinrichtung, Brandmelder, Brandmeldung, Brandmesser,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听奶奶讲故事

Wilhelm Tell war arm, aber seine Familie hatte immer genug zu essen auf dem Teller.

Wilhelm Tell很穷,但足以养活他的家人。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Denn mit dem Geld als Verkäuferin kann sie ihren Lebensunterhalt nicht bezahlen.

因为只做女售货员的钱不能让她养活

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

So konnte der Mann seine ganze Familie auf ehrliche Weise ernähren.

所以这个男人可以食其力养活一家人。

评价该例句:好评差评指正
Reporter

Ich finanziere mich nur von Unterhalt und Kindergeld.

我只能通过赡养费和儿童福利费养活

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Er unterstützt mit dem geringen Soldatensold seine geliebte Marie Zickwolf und ihr gemeinsames uneheliches Kind Christian.

他用微薄的士兵津贴养活爱人玛丽·齐克沃和他们的私生子克里斯蒂安。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

1950 ernährte ein Landwirt zehn Menschen.

1950年,一个农民要养活十个人。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Zum Beispiel: die Landwirtschaft ernährt alle Menschen.

用农业养活所有的人。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Das Geld reicht nicht mehr, um alle in der Familie zu versorgen.

再也没有足够的钱养活家里的每一个人。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Einige Menschen wissen nicht, wie sie sich und ihre Familie ernähren sollen.

有些人不知道如何养活和家人。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Eigentlich wissen wir ja ganz genau, wie wir uns ernähren sollen.

事实上,我们确切地知道我们应该如何养活

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Das dürfen wir nicht passieren lassen, denn wir sind existenziell für die Versorgung der Menschen.

我们不能让这种情况发生,因为我们对于养活人民至关重要。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2018年3月合集

Oder aber sie haben nur ein Einkommen, mit dem sie mehrere Personen versorgen müssen.

或者他们只有一份收入,必须用来养活几个人。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年3月合集

Er muss damit sich und seine Tiere versorgen.

他必须用它来养活和他的动物。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2015年11月合集

Der Fischfang reicht nicht mehr, um eine Großfamilie zu ernähren.

捕鱼已不足以养活一个大家庭。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und daraus ergeben sich die dramatischen Herausforderungen, nämlich diese Menschen zu ernähren und weitere Themen.

这就是戏剧性挑战出现的地方,即养活这些人和其他问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Die Fischwirtschaft ernährt 1.000 der 7.000 Einwohner von Kilkeel.

渔业养活了基 7,000 名居民中的 1,000 名。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Das sei ihre einzige Einnahmequelle, um sich und ihre erwachsenen Söhne zu unterhalten.

这是她养活和成年儿子的唯一收入来源。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Außerdem muss der Anwärter für seinen eigenen Lebensunterhalt sowie für den der unterhaltspflichtigen Familienangehörigen aufkommen.

此外,候选人必须养活和受抚养家庭成员的生计。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2024年12月合集

Um die Bevölkerung in Zukunft ernähren zu können, muss ein Umdenken stattfinden.

为了将来养活人口,我们有必要重新思考。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Ukrainische und russische Erzeugnisse ernähren die Welt.

乌克兰和俄罗斯的产品养活了世界。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Brandrisiko, Brandriß, Brandrißbildung, Brandrodung, Brandröhre, brandrot, Brandsalbe, Brandsatz, Brandschaden, Brandschadenprüfer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接