Sie hat die Beziehung zu ihrem Freund beendet.
她结束与男友的系。
Zwischen den beiden Staaten herrschen freundnachbarliche Beziehungen.
两国间的系,亲若比邻。
Sie ist ein Opfer der politischen Verhältnisse.
她是政治系的牺牲品。
Die Schweiz hat vor genau 60 Jahren diplomatische Beziehungen mit der Volksrepublik China aufgenommen.
瑞士60就和中国建立外交系。
Er steht in verwandtschaftlichem Verhältnis zu ihm.
他和他有亲戚系。
Zwischen ihnen entspann sich ein freundschaftliches Verhältnis.
他们之间逐渐建立起友好系。
Zwischen uns besteht ein sehr herzliches Verhältnis.
我们之间系非常真挚。
Der Konzern hat sich mit einem der größten Finanzmonopole liiert.
家康采恩和最大的一个财团有密切系。
Es ist seine Politik, nach allen Seite gute Beziehungen zu unterhalten.
他的策略是跟各方面都保持良好的系。
Sie hat mit ihrer Familie ganz gebrochen.
她与她的家庭完全系。
Das Zusammenspiel von Angebot und Nachfrage auf dem freien Markt ist wichtig.
自由市场上供求系的相互制约很重要。
Die politischen Spannungen zwischen den beiden Staaten wurden durch Verhandlungen gelöst(überwunden).
两国之间政治上的紧张系通过谈判已得到解决(消除)。
Er hat dir so viel geholfen, den solltest du dir warmhalten.
他帮你么多的忙,你应该与他保持良好系。
Zwischen beiden Völkern bilden sich freundschaftliche Beziehungen heraus.
两国人民之间的友好系正形成。
Das ist der Herzpunkt dieser komplizierten Beziehung.
是种复杂系的症结所。
Es ist mir sehr darum zu tun,daß ihm sofort geholfen wird.
我最系的是马上使他得到帮助。
Die Spannungen zwischen den beiden Staaten sind überwunden.
双方国家的敌对紧张系被克服。
Um Kontakte zu Freunde zu unterhalten, ich unterhalte stundenlang häufig mit einem Freund am Telefon.
我经常与朋友电话上聊几个小时,以便保持我们之间的系。
Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.
两国之间的系增强。
Wir wollen versuchen, die gegensätzlichen Interessen auszugleichen (zusammenzuführen).
我们愿意调整(调解)彼此有矛盾的利害系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Prima! Ich finde es gut, wenn eine Familie funktioniert."
“真好。我觉得家庭成员和睦这很好啊。”
Sie pflegen Beziehungen und gehen Partnerschaften ein.
它们培植,互相帮助。
Dich, singende Versuchung, blend’ ich künftig einfach aus.
抱歉这神秘的声音我跟你没。
Aber warum fängst du dann immer neue Beziehungen an?
那你为什么总是开始一段新的恋爱的?
Man möchtet dadurch einander näher kennen lernen und neue Kontakte herstellen.
人们希望通过聚会互相更加了解,并且建立新的。
Mach dir nichts daraus. Du bist ja glücklicherweise kein Leistungssportler.
没,好你不是竞技体育运动员。
Also grundsätzlich würd ich die als relativ entspannt beschreiben.
我觉得我们的基本上是相对轻松的。
Die Sachebene ist dann häufig außen vor und die Beziehungsebene rückt in den Vordergrund.
实际层会被忽略,而层就一跃而出。
Aber dennoch gibt es über die Beziehungen zwischen Katze und Mensch die schönsten Geschichten.
尽管如此,在人与猫的之间,也有极为美好的故事。
Es geht Sie überhaupt nichts an, wen Ihre Tochter sieht.
您的女儿去见谁,和您根本没有。
Macht doch nichts. Eulalia kann trotzdem noch alles sehen.
宝拉:没。欧拉莉亚仍然可以看到一切。
Ich will auch daran arbeiten gute Beziehungen zu anderen Leuten aufzubauen.
我还想跟别人建立起良好的。
Ach, die hat doch nichts damit zu tun. Die ist von Rufus.
哎呀,那个跟这一点儿都没有,那是鲁弗斯留下来的。
Aber ich habe niemandem geholfen! Das macht doch nichts, Fizzy. Doch!
但是我谁也没帮上!没,菲菲。不!
Mit diesen Dingen hat der Designer Joop selbst nichts mehr zu tun.
设计师约普本人和这些东西没有任何。
Das ist ein Zeichen der Wertschätzung und der guten Beziehungen zwischen Österreich und China.
这是重视中奥双方和友好的标志。
Tatsächlich sind es nicht mal die Schweizer selbst.
实际上,这与瑞士人本身并无。
Nichtregierungsorganisation, oder NGO, ist ein Sammelbegriff für zivilgesellschaftliche Organisationen die keine staatlichen Bindungen haben.
非政府组织,又称NGO,是一个用于没有国家的民间社会组织的集体术语。
Das macht doch nichts. Suchen wir weiter.
没,我们继续找吧。
Ich hoffe sehr , dass dies einer weiterhin guten Partnerschaft zwischen uns förderlich ist.
我非希望这有利于我们之间持续的强有力的伙伴。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释