有奖纠错
| 划词

Der Staat erhebt Zoll.

国家征收关税

评价该例句:好评差评指正

Auf dieser Ware liegt (kein) Zoll

这种货物(不)付关税

评价该例句:好评差评指正

In acht Runden multilateraler Verhandlungen wurde während der letzten fünfzig Jahre ein erheblicher Teil der tarifären und nichttarifären Handelshemmnisse abgebaut.

在过去的半个世纪里,八轮多边谈判在消除关税壁垒和非关税壁垒方面发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

In einem ersten Schritt sollten die Mitgliedstaaten für alle Exporte der am wenigsten entwickelten Länder zoll- und kontingentfreien Marktzugang gewähren.

第一步,会员国应当对最不发达国家的所有出口实行免关税和免配额的市

评价该例句:好评差评指正

Die am wenigsten entwickelten Länder sind nach wie vor die hauptsächlichen Nutznießer der verschiedenen Kapazitätsaufbauprogramme der UNCTAD in den Bereichen Zollreform, Transitverkehr, Wirtschafts- und Handelserleichterungen und internationaler Handel.

最不发达国家仍然是在关税改革、过运输、商业和贸手续简化和国际贸域的各种贸发会议能力建设方案的主要受益方。

评价该例句:好评差评指正

In der Millenniums-Erklärung bekräftigten die Industrieländer seit langem bestehende Verpflichtungen, die Entwicklungshilfe erheblich aufzustocken, eine wesentlich großzügigere Schuldenerleichterung sowie einen zoll- und quotenfreien Zugang für Ausfuhren aus den am wenigsten entwickelten Ländern zu gewähren.

工业化国家在《千年宣言》中重申其长期承诺,即提供更多发展援助、更慷慨地减免债务并免除最不发达国家出口产品的关税和配额。

评价该例句:好评差评指正

Den Entwicklungsländern werden derzeit häufig gleiche Wettbewerbsbedingungen im Welthandel verwehrt, da sich die reichen Länder einer Vielfalt von Zöllen, Kontingenten und Subventionen bedienen, um den Zugang zu ihren Märkten einzuschränken und ihre eigenen Produzenten zu schützen.

目前,发展中国家常常得不到平的竞争环,无法在全球贸中竞争,因为富国使用多种关税、配额和补贴,限制进其市的机会,并庇护本国生产者。

评价该例句:好评差评指正

Im Einklang mit dem Brüsseler Aktionsprogramm werden wir auf das Ziel des zoll- und kontingentfreien Zugangs für alle Produkte der am wenigsten entwickelten Länder zu den Märkten der entwickelten Länder sowie der Entwicklungsländer, die zur Gewährung eines solchen Zugangs in der Lage sind, hinarbeiten und ihre Anstrengungen zur Überwindung ihrer angebotsseitigen Schwierigkeiten unterstützen.

我们将根据《布鲁塞尔行动纲》努力实现最不发达国家所有产品以零关税、免配额方式进发达国家市以及有条件这样做的发展中国家市,并支持这些国家克服在供应方面的限制因素。

评价该例句:好评差评指正

Im Einklang mit dem Brüsseler Aktionsprogramm4 werden wir auf das Ziel des zoll- und kontingentfreien Marktzugangs für alle Produkte der am wenigsten entwickelten Länder zu den Märkten der entwickelten Länder sowie der Entwicklungsländer, die zur Gewährung eines solchen Zugangs in der Lage sind, hinarbeiten und ihre Anstrengungen zur Überwindung ihrer angebotsseitigen Schwierigkeiten unterstützen.

我们将根据《布鲁塞尔行动纲》4 努力实现最不发达国家 所有产品以零关税、免配额方式进发达国家市以及有条件这样做的发展中国家市,并支持这些国家克服在供应方面的限制因素。

评价该例句:好评差评指正

Insbesondere müssen sich die entwickelten Länder damit einverstanden erklären, den Marktzugang erheblich zu verbessern, indem sie die derzeit auf viele Ausfuhren aus den Entwicklungsländern erhobenen hohen Zölle und nichttarifären Handelshemmnisse verringern oder aufheben und ihre Agrarsubventionen von derzeit über 300 Milliarden Dollar jährlich schrittweise abschaffen, da diese Subventionen die Bauern in den armen Ländern fairer Wettbewerbschancen auf dem Weltmarkt oder im eigenen Land berauben.

发达国家尤其必须达成协议,在市方面做出大幅度改善,减少或消除他们目前对发展中国家的许多出口产品维持的高关税壁垒和非关税壁垒,逐步取消他们目前每年用于农业补贴的3 000多亿美元,因为这样会使贫穷国家的农民失去在世界市或国内市进行公平竞争的机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Densi(to)meter, Densimeter, Densimetrie, Densität, Densitometer, Densitoskop, density, Densograph, Densometer, Dent,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Sie drängt Ghana dazu die Zölle nicht zu erhöhen.

他们强迫加纳不得提高

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und wie ist das dann mit Zoll und dem Netzteil und so?

和电源怎么办?

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Steigende Zölle bei steigendem Verarbeitungsgrad eines Produktes.

随着一个产品的加工程度上升。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

So müssen für Schokolade viel höherer Zölle bezahlt werden als für Kakao.

因此巧克力的比可可豆高得多。

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

Doch das Geschäft mit Zöllen am Donauübergang hat dann sehr viel längere Trandition.

但横跨多瑙河上的活动则是由来已

评价该例句:好评差评指正
讲故事

Meine Mutter erklärte mir das mit den Grenzen und den Zollgebühren.

我的母亲用地域和的道理我解释。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 1

Über die Regelung solle nun auch in den übrigen 15 Tarifbezirken verhandelt werden.

现在还应在其余 15 个该法规进行谈判。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Zölle, Produktstandards und andere Handelshemmnisse schützen hingegen den Europäischen Markt vor Kleinbauern aus den Entwicklungsländern.

另一方面,、产品标准和其他贸易壁垒保护欧洲市场免受来自发展中国家的小农的影响。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die WTO ist - wie die meisten Experten - der Meinung, dass solche Zölle schädlich für den Welthandel sind.

WTO和大多数专家一致认为,这样的对世界贸易有害。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2015年7月合集

Unternehmern wurden gegen Bestechungsgelder die Zoll- und Importgebühren erlassen und staatliche Aufträge erteilt.

企业家被免除和进口以换取贿赂, 并授予政府合同。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2018年3月合集

Trump hat Strafzölle von 25 Prozent auf Stahl und zehn Prozent auf Aluminium angekündigt.

特朗普宣布对钢铁征收 25% 的,对铝征收 10% 的

评价该例句:好评差评指正
柏林广场A2

Es gibt verschiedene Tarife und der Tarif entscheidet, wie viel du im Monat bezahlen musst.

有不同的决定您每月需要支付的费用。

评价该例句:好评差评指正
慢速力 2020年1月合集

Damit solle verhindert werden, dass der Zollstreit eskaliere.

这应该可以防止争端升级。

评价该例句:好评差评指正
慢速力 2020年12月合集

Die Vereinigten Staaten haben nun ihre Strafzölle ausgeweitet.

美国现在扩大了惩罚性

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Knackpunkte sind die Tarifhöhe und die Laufzeit des Vertrags.

症结在于水平和合同期限。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2020年8月合集

Als Reaktion auf neue US-Strafzölle auf kanadische Aluminiumim-Importe will Kanada Gegenzölle einführen.

作为对美国对加拿大铝进口征收新的惩罚性的回应, 加拿大希望引入反

评价该例句:好评差评指正
常速力 2018年1月合集

Sie hatten die Zölle im Dezember verhängt.

他们在 12 月征收

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2025年2月合集

Das Thema Zölle ist für Trump extrem wichtig.

问题对特朗普来说极其重要。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2021年3月合集

EU und USA setzen bestimmte Strafzölle aus! !

欧盟和美国暂停某些惩罚性!!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2025年2月合集

Warum werden die Zölle jetzt gegen Mexiko ausgesetzt?

为什么现在暂停对墨西哥征收

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dentalporzellan, Dentalröntgeneinrichtung, Dentalröntgenfilm, dentelieren, Dentin, Dentist, Dentist/in, Dentisten, Dentition, Dentologie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接