Die Inkubationszeit bei Scharlach beträgt zwei bis acht Tage.
猩红热期是两到。
Es sind jetzt etwa acht Tage (vier Wochen) vergangen, seit ...
自...以来,大(四周)过去了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie war nicht abgeneigt, und so dauerte das Fest noch ganze acht Tage.
女人欣然应允,庆典又庆祝了夜。
Noch acht Tage bleibe ich, und dann ziehe ich wieder in der Irre herum.
计划再呆,然后到泊去。
Wir haben seit acht Tagen das abscheulichste Wetter, und mir ist es wohltätig.
来气变得越来越糟糕,但却觉得这很好。
Auch bin ich auf acht Tage gestärkt und in mir selbst einig geworden.
真的,有之久,感到深受鼓励,心情也变得愉快多了。
Man könnte aber auch sagen, das Jahr ist noch jung, es ist erst acht Tage alt.
但是们也可以说,这一年还很年轻,它才大。
Acht Tage hatten die Festlichkeiten bereits gedauert, doch der König hatte keine Prinzessin zur Braut erwählt.
庆典持续举了,但国王没有选择任何一个公主作为他的新娘。
Acht Tage lang könnte man glauben, in einer Rekrutenkaserne zu sitzen, so wird gearbeitet und exerziert.
整整的劳动和操练足以让人相信们是在新兵营里。
Meine Sinne verwirren sich, schon acht Tage habe ich keine Besinnungskraft mehr, meine Augen sind voll Tränen.
现在神志昏乱,来一直稀里糊涂,眼睛里不住地流泪。
Nach weiteren acht Tagen erhalten wir Befehl, abzurücken. Die Herrlichkeit ist aus. Zwei große Lastautos nehmen uns auf.
又过了,们接到了开拔的命令,美妙的日子结束了,两辆卡车来接们。
Beim letzten Mal hatte die Prüfung lediglich acht Tage gedauert.
上一次测试只持续了。
Er wollte acht Tage lang mit den Kindern wandern.
他想和孩子们一起徒步。
Doch der Leuchter brannte auf wundersame Weise ganze acht Tage.
但是烛台奇迹般地燃烧了整整。
Seit Tag acht der Invasion haben russische Truppen die Stadt besetzt.
自入侵第起,俄罗斯军队就占领了这座城市。
Insgesamt wollen die Flugbegleiter von Europas größter Fluglinie acht Tage lang streiken.
总体而言,这家欧洲最大航空公司的空乘人员希望罢工。
Das Fest Chanukka findet immer im November, Dezember statt und dauert acht Tage.
光明节通常在十一月和十二月举行, 持续。
Frau Müller kommt heute in acht Tagen zurück.
Müller 夫人今将在后回来。
Deshalb wird das Chanukka-Fest auch Lichterfest genannt und dauert eben acht Tage.
这就是为什么光明节也被称为灯节,持续。
Das führt dazu, dass Herbst und Winter auf der Nordhalbkugel acht Tage kürzer sind als Frühling und Sommer.
因此,北半球的秋冬比春夏短。
Die Zahl der bestätigten Ansteckungen mit Sars-CoV-2 habe sich binnen acht Tagen auf eine Million verdoppelt.
确认的Sars-CoV-2感染人数在内翻了一番,达到100万。
Damit hätte der Öl-Leuchter eigentlich nur einen einzigen Tag brennen können. Doch er soll acht Tage gebrannt haben.
这意味着石油烛台实际上只能燃烧一。但据说已经烧了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释