有奖纠错
| 划词

Alle diese Fragen werden nunmehr auf ganzheitlichere Weise angegangen.

所有这些问题现在都得全面处理。

评价该例句:好评差评指正

Er wird auf Herz und Niere geprüft.

他被全面彻底考察了一番。

评价该例句:好评差评指正

Ein umfassenderes multilaterales Übereinkommen ist jedoch unbedingt erforderlich.

然而,最迫切需一个更加全面多边协议。

评价该例句:好评差评指正

Der Bereich Einsätze der DPKO ist für die Erstellung eines Gesamteinsatzkonzepts für neue Friedenssicherungsmissionen verantwortlich.

维和部行动厅负责为新维和特派团归纳全面行动设想。

评价该例句:好评差评指正

Wir erwarten von Ihnen umfassende EDV-Kenntnisse.

我们希望你们能拥有全面电子数据处理知识。

评价该例句:好评差评指正

Bemühungen zur Erzielung einer dauerhaften, umfassenden Waffenruhe werden durch das Quartett unterstützt.

四方支持现持久、全面停火努力。

评价该例句:好评差评指正

Ich kann nur sagen, dass ich Sie bedanken, wenn ich von Ihnen umfassend informiert werden kann.

如果我能从您那儿得全面信息话,我只能说非常感谢。

评价该例句:好评差评指正

Dieser könnte als Grundlage für umfassende Erörterungen mit der Kommission dienen.

报告可以作为同委员会进行全面讨论依据。

评价该例句:好评差评指正

Sie müssen in eine umfassende Konfliktbeilegungs- oder Konfliktpräventionsstrategie eingebunden sein und durch Anreizmaßnahmen ergänzt werden.

必须将它们纳入化解冲突全面战略或预防冲突全面战略,同时必须用诱导措施加以补充。

评价该例句:好评差评指正

Dies erfordert ein umfassendes, weltweites und praxisorientiertes Handeln.

这就必须采取全面全球性行动。

评价该例句:好评差评指正

Eine Inspektion der Hauptabteilung Abrüstungsfragen führte zu einer insgesamt positiven Bewertung ihrer Programmleitung und -verwaltung.

对裁军事检查,结果对其方案管理和行政给予了全面积极评价。

评价该例句:好评差评指正

Während der Rotation und Repatriierung von Truppen führt die Gruppe Kontingenteigene Ausrüstung nun gründliche Inspektionen durch.

特遣队所属设备股目前在部队轮调和返回期间进行全面视察。

评价该例句:好评差评指正

In Deutschland bekäftigten die Gewerkschaften dabei die Forderung nach Einführung von flächendeckenden Mindestlöhnen.

在德国,工会强调了全面最低工资制求。

评价该例句:好评差评指正

In allen künftigen konsolidierten Beitragsappellen wird eine umfassende Bilanz der Sicherheitserfordernisse enthalten sein.

今后所有联合呼吁都将包括对安全需全面审查。

评价该例句:好评差评指正

Solange die Vereinten Nationen keine umfassenderen Ansätze verfolgen, werden sie auch in Zukunft ihre Ziele verfehlen.

除非联合国采取更全面做法,否则其各项目标仍将难以现。

评价该例句:好评差评指正

Eine umfassende und breit angelegte Wiedereingliederungshilfe trägt dazu bei, weitere Flüchtlingsströme zu verhindern.

提供全面和广泛重返社会援助可防止难民进一步外流。

评价该例句:好评差评指正

Unser Wissen ist Stückwerk.

我们知识全面(或片断)。

评价该例句:好评差评指正

Die Erweiterung des Sicherheitsrats und seine Arbeitsmethoden müssen in umfassender Weise behandelt werden.

必须全面处理安理会扩大和工作方法问题。

评价该例句:好评差评指正

Die Sachverständigengruppe bezweifelt jedoch, dass ein allgemeines Mandat in diesem Bereich glaubhaft und erfüllbar wäre.

不过,小组关注在这一领域全面否可靠以及能否落问题。

评价该例句:好评差评指正

Generell müssen feierlich und wiederholt abgegebene allgemeine Mittelzusagen getreuer erfüllt werden.

总体而言,多次作出庄严全面承诺应该得更加忠执行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fronthubwerk, Fronthydraulik, Frontispitz, Frontispiz, Frontkämpfer, Frontkipper, Frontklappe, frontklappen, Frontklappenschloß, frontklappenschlosses,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选

So ein komplettes Verbot, das ist einfach ich glaube nie gut.

这样全面禁令绝是件好事。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Heute steht das aufwendig sanierte Jugendstil-Kaufhaus leer und hofft auf eine Wiederbelebung.

如今,经过全面翻新青春艺术风格-商场空无一人,希望能重新焕发活力。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10

Die Bürgerplattform will die volle Rechtsstaatlichkeit wiederherstellen.

公民平台希望恢复全面法治。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年9

Zum ersten Mal gibt es flächendeckende Einlasskontrollen.

这是第一次有全面准入控制。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber wir brauchen sicherlich keine flächendeckende Videoüberwachung.

但我们当然需要全面视频监控。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年8

Ein so umfassender Schritt hätte keine positiven Folgen.

这样一个全面步骤会产生积极结果。

评价该例句:好评差评指正
Tagesmaterial - flüchtig lesen

Ein breites Fähigkeitsspektrum kann zu ganzheitlichem persönlichen und beruflichen Wachstum führen.

广能可以带来全面个人和职业成长。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Es gilt ein Bildungssystem aufzubauen, das die allseitige – moralische, geistige, körperliche, ästhetische und arbeitsmoralbezogene – Heranbildung sicherstellt.

构建德智体美劳全面培养教育体系。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12

Anfang November hatte der Syrer ein umfängliches Geständnis abgelegt.

11初,叙利亚人做出了全面供认。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年1

Es müsse umfassendere Inspektionen geben, bei denen auch das iranische Raketenprogramm einbezogen werde.

必须进行更全面检查,其中还包括伊朗导弹计划。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1

Unser Bekenntnis zu Sicherheit und Wohlstand des europäischen Kontinents ist umfassend.

我们对欧洲大陆安全与繁荣承诺是全面

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年3

Denn nur durch ein festes Regelwerk könne flächengreifend Konsens geschaffen werden.

只有通过一套固定规则, 才能形成全面共识。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10

In Wahrheit brauchen wir viel umfassendere Maßnahmen, um Migration wirklich zu ordnen.

事实上,我们需要更全面措施来真正规范移民。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年10

Chusjajnowa soll die Buchhalterin einer umfassenden Kampagne zur Wahlbeeinflussung gewesen sein.

据说Khusyajnova是影响选举全面运动会计。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2

Der Kompromiss sieht eine umfassende Einkommensprüfung, aber keine Vermögensprüfung vor.

折衷方案提供了全面收入测试,但没有财富测试。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die umfassende Selektion bringt also den Erfolg, nicht die frühe Förderung.

因此,全面选择会带来成功, 而是早期支持。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Wenn ich ein neues Auto habe, dann habe ich meistens eine Vollkasko-Versicherung.

如果我有一辆新车, 那么我通常会购买全面保险。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年11

Sein Mandant habe umfassend ausgesagt und alle Vorwürfe zurückgewiesen.

当事人作了全面证词,并驳斥了所有指控。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11

König Mohammed VI. ordnete eine sorgfältige und umfassende Untersuchung des Falles an.

穆罕默德六世国王下令对案件进行仔细和全面调查。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5

Wer global unterwegs sei, müsse für umfassenden Schutz sorgen, erläutert Hoffmann.

霍夫曼解释说,那些出国旅行人必须确保全面保护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Frontpage, Frontpartie, Frontplatte, Frontplattenbeleuchtung, Frontplattenlautsprecher, Frontplattenschalter, Frontplattentastatur, Frontrad, Frontradius, Frontreißverschluss,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接