Zweitens sei der ohnehin schon Russland-kritische Senat immer noch stocksauer über die Intervention des Kreml bei der Präsidentschaftswahl 2016.
其次,已经对俄罗斯持批评态度的参议院仍然对林宫干预 2016 年总统大选感到愤怒。
Gibt es eine Reaktion aus dem Kreml?
林宫对此有何反应?
Dies sei besorgniserregend, hieß es aus dem Kreml.
林宫表示,这令人担忧。
Bloße Ankündigungen aus dem Kreml dürfen dafür nicht reichen.
仅仅来自林宫的公告是不够的。
Der Kreml tat alles, um ihn aus der Politik herauszuhalten.
林宫竭尽全力让他远离政治。
Der Kreml reagierte mit Drohungen und wies britische Diplomaten aus.
林宫以威胁回应并驱逐了英国外交官。
Eine Entschließung könnte auch Forderungen nach weiteren Sanktionen gegen den Kreml beinhalten.
一项决议还可能包括呼吁进一步制裁林宫。
Kreml stuft USA als " unfreundlichen Staat" ein! !
林宫将美国列为“不友好国家”!!
Die USA hofften aber, dass der Kreml noch den Pfad der Deeskalation einschlagen werde.
但是,美国希望林宫仍走缓和的道路。
Den Herrschenden im Kreml ging es sicher darum, Polen zu destabilisieren.
林宫的统治者当然担心破坏波兰的稳定。
Kreml-Kritiker Nawalny in Strafkolonie in Polarregion verlegt!
林宫批评家纳瓦尔尼移居极地流放地!
Die Opposition in Berlin sieht Nervosität im Kreml.
柏林的反对派看到了林宫的紧张情绪。
Dabei wird es um bilaterale und um internationale Fragen gehen, wie der Kreml mitteilte.
林宫宣布,这将涉及双边和国际问题。
Daraufhin beendete der Kreml selbst die Arbeit dort.
结果, 林宫本身停止了在那的工作。
Deshalb wird im Kreml dieser Besuch und seine Ergebnisse genau beobachtet.
这就是为什么林宫密切关注这次访问及其结果。
Die Medien berufen sich auf geleakte Unterlagen, die aus dem Sicherheitsapparat des Kreml stammen sollen.
媒体提到了据称来自林宫安全机构的泄露文件。
Der Kreml habe sich das ausgedacht.
林宫想出了办法。
Doch laut eines Kreml-Sprechers soll der Besuch gestern gewesen sein.
但据林宫发言人称, 访问应该在昨天进行。
Laut Kreml war das heute jedoch kein Thema.
然而,根据林宫的说法,这在今天不是问题。
Es handelt sich um Hunderte Kriegsgefangene, die den Druck auf die Kreml-Führung erhöhen.
数百名战俘正在加大对林宫领导层的压力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释