有奖纠错
| 划词

Die Stadt hat eine ruhmreiche (stolze) Vergangenheit.

这个城市有一段(值得骄傲)历史。

评价该例句:好评差评指正

Es ist eine große Ehre für mich!

这是我莫大

评价该例句:好评差评指正

Die hervorragenden und ehrenvollen Leistungen der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen werden durch die Handlungen einiger weniger Einzelpersonen befleckt.

少数人行为联合国维持和平行动卓越而业绩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Badeschuhwerk, Badeschwamm, Badestrand, Badetrikot, Badetuch, Badevorleger, Badewanne, Badewannenkondensator, Badewannenkurve, Badewasser,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Das war der stolzeste Tag der Bayern.

那是拜仁慕尼黑最光荣一天。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Übertragen wurde es dann auf einen Gott, zu dessen Ehren ein derartiges Opfer stattfand.

然后他被转义为神,对它而言牺牲是光荣

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Bis 1818 die glorreiche Idee auf den Tisch kam, die alles übertrumpfende Innovation.

直到1818年,那个光荣想法才出现,创新胜过一切。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Zu dem, was mir Mut für unser Deutschland macht, gehört auch unsere soziale Marktwirtschaft.

会市场经济制度也是用来支撑这项光荣使命。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Dort legte er sich nieder und fasste den Entschluss von nun an ein ehrbarer Bürger zu werden.

他躺在旅馆床上,下定决心以后成为一个善良光荣公民。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ehrensache für uns, sie dabei tatkräftig zu unterstützen.

全力支持他光荣

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Unterhalb von Mond und Stier leuchtet der prachtvolle Orion.

光荣猎户座在月亮和金牛座下方闪耀。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

" Zwei glorreiche Halunken" , alias " The Good, the Bad and the Ugly" .

“两个光荣恶棍”,又名“好人、坏人和丑人”。

评价该例句:好评差评指正
SWR2频道Wissen

Und man sagte ihnen, dass das eine ehrenvolle und gesellschaftlich wichtige Aufgabe sei.

被告知这是一项光荣、对任务。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年1月合集

Deshalb ist es schwer, die Mitglieder oder Komplizen der 'Ndrangheta zu erkennen.

因此难确定光荣成员或同谋。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Hunderte regionale Mitglieder der kalabrischen 'Ndrangheta und ihre Helfer werden verurteilt.

数百名卡拉布里亚光荣地区成员及其助手被定罪。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Auf mehr als 50 Mrd. Euro schätzen Experten den Jahresumsatz der 'Ndrangheta.

专家估计光荣年营业额超过500亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

In dem Prozess ging es um die Organisation 'Ndrangheta.

这次审判是关于“光荣会”组织

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10月合集

Den Chefredakteuren der staatlich gelenkten Medien schrieb er, die Politik der VAE und Bahrains sei " historisch und ehrenwert" .

他写信给国营媒体编辑说,阿联酋和巴林政策是“历史性光荣”。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Deutschland ist nach Italien das Land mit der höchsten Dichte an 'Ndrangheta.

德国是继意大利之后光荣会密度最高国家。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Deutschland hat lange die Präsenz der 'Ndrangheta unterschätzt und sieht sich nun mit vielen Clans konfrontiert.

德国长期以来低估了光荣存在,现在面临着许多氏族。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Ermittler in Deutschland, Italien, den Niederlanden und Belgien sind mit einer großangelegten Razzia gegen Mitglieder der italienischen Mafiaorganisation 'Ndrangheta vorgegangen.

德国、意大利、荷兰和比利时调查人员对意大利黑手党组织“光荣会”成员进行了大规模突袭。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Die Urteile in Kalabrien: Ein wichtiger Schritt gegen die Übermacht der 'Ndrangheta.

卡拉布里亚判决:反对“光荣会”统治一步。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年7月合集

Anstatt die ruhmreiche Vision des Brexit umzusetzen, wirke die Politik der Regierung so, als ob ein Nebel des Selbstzweifels niedergegangen sei.

政府政策并没有实现英国脱欧光荣愿景,反而显得自怀疑迷雾降临。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Vielleicht können wir so dieses uralte Sprichwort ändern: Übung, unter Druck, mit Fokus und dem glorreichen Endziel in Sicht, macht den Meister.

也许可以改变那句古老格言:在压力下练习,专注,只看到光荣最终目标,就会变得完美。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Badhöhe, badisch, Badische Anilin und Sodafabriken AG, Badkühlung, Badkur, Badlösung, Badlöten, Badmantel, Badminton, Badnitrieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接