Freude leuchtet aus ihren Augen hervor.
她眼烁着悦的。
Seine Augen erglänzten vor Freude.
的两眼烁着悦的。
Ihre Augen strahlen vor Freude.
她的两眼烁着悦的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich war überrascht, dieses geheimnisvolle Leuchten des Sandes plötzlich zu verstehen.
讶,突然明白了为什么沙漠放着光芒。
Als sie zurückkamen, hatten sie ganz glänzende Augen vor Freude.
当他们回时,他们的眼里由于高兴而闪烁着光芒。
Du leuchtest, leitest mich für immer. Zeigst mir alle Wege.
你闪耀着光芒,总是引领着,为指引切道路。
Und währenddessen strahlt etwas in der Stille.
但是,却有种说不出的东西在默默地放着光芒。
Auf dem Platz eine Lichtgestalt überstrahlt Beckenbauer auch abseits des Rasens, alles und jeden.
在球场上,贝肯鲍尔是绝对的明星,而在球场外,他同样光芒四射。
Am Anfang glänzt sie noch richtig wertvoll.
开始他确实万丈光芒,价值连城。
Ein gleißend heller Lichtblitz erhellt zum ersten Mal in der Geschichte den Marianengraben.
道耀眼的光芒在历史上第次照亮了马里亚纳海沟。
Steh ick mit sonne Glüschen erstmal auf.
要带着" 充满光芒的眼睛" 起床了'。
Er war das helle Licht, das der Kesselflicker auf seinem Weg gesehen hatte.
它闪着明亮的光芒,那就是修补匠在上山途中看到的。
Es strahlt, es ist groß, es ist ein Vorbild.
它散发光芒,规模巨大,起到榜样作用。
Es zieht uns näher zur Sonne, doch wir fürchten das Licht.
这引诱们拢向太阳,但们畏惧光芒。
Die wird in den nächsten Jahren immer kleiner, und ihre Wärme und ihr Licht immer schwächer.
在的几年里,它变得越越小,它的温暖和光芒也越越弱。
Die Perlen aber glänzten so hell wie zuvor.
跟之前样,珍珠还是闪耀着明亮的光芒。
Nur dass die vereinen Kerner im Mondlicht merkwürdig glitzerten und funkelten.
只有个角落在月光闪烁着奇异的光芒。
Ein dunkler Hut warf einen Schatten über ihr Gesicht, aber ihre Augen strahlten trotzdem blau unter der Krempe hervor.
顶深色的帽子在她脸上投了阴影,但她的眼睛在帽檐仍然闪着蓝色的光芒。
Während einer Sonnenfinsternis schaut Eddington also eines Tages durch sein Fernrohr und sieht das Licht eines Sternes am Himmel.
有天,在次日食期间,爱丁顿通过他的望远镜看到了天空中颗星星的光芒。
Und wenn die Kette dann wieder am Halse der Jungfrau hing, glänzten die Perlen auch wieder hell und wundersam.
当项链被重新戴在这位年轻女士的脖颈上时,它又会重新焕发光芒。
Dann hängte die Perlenkönigin ihre Perlenkette um den Hals des Jünglings, und sie blieb rein und glänzend.
着,珍珠皇后将珍珠项链挂在年轻人的脖子上,珍珠依然保持纯净,闪烁着光芒。
Der Wind hat nachgelassen, und die Kirche ist erleuchtet.
风暴已经平息,教会发出光芒。
Wurden die hell glänzenden Perlen dann trübe, war das ein schlechtes Zeichen, und die schöne Dame fing an zu weinen.
如果闪亮的珍珠光芒暗淡去的话,那可是个糟糕的预兆,因为那位美丽的女士正在哭泣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释